< Psalmi 129:6 >

6 Lai tie top kā zāle uz jumtiem, kas nokalst, pirms tā top plūkta,
Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
may they be
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
יִ֭הְיוּ
Transliteration:
Yih.yu
Context:
Next word (Hebrew root)

like
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כַּ/חֲצִ֣יר
Transliteration:
ka.
Context:
Next word

[the] grass of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָצִיר
Hebrew:
כַּ/חֲצִ֣יר
Transliteration:
cha.Tzir
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

roofs
Strongs:
Lexicon:
גָּג
Hebrew:
גַּגּ֑וֹת
Transliteration:
ga.Got
Context:
Next word (Hebrew root)

that
Strongs:
Lexicon:
ש
Hebrew:
שֶׁ/קַּדְמַ֖ת
Transliteration:
she.
Context:
Next word

before
Strongs:
Lexicon:
קַדְמָה
Hebrew:
שֶׁ/קַּדְמַ֖ת
Transliteration:
kad.Mat
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

it has shot up
Strongs:
Lexicon:
שָׁלַף
Hebrew:
שָׁלַ֣ף
Transliteration:
sha.Laf
Context:
Next word (Hebrew root)

it has withered
Strongs:
Lexicon:
יָבֵשׁ
Hebrew:
יָבֵֽשׁ\׃
Transliteration:
ya.Vesh
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יָבֵֽשׁ\׃
Context:
Punctuation

< Psalmi 129:6 >