< Psalmi 128 >

1 Svētku dziesma. Svētīgs ikviens, kas To Kungu bīstas un staigā viņa ceļos.
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. خوشا به حال کسی که خداوند را گرامی می‌دارد و از راههای او پیروی می‌کند.
2 Tu mitināsies no savu roku darba; svētīgs tu esi, tev labi klājās.
حاصل دسترنج او پربرکت خواهد بود و او مبارک و کامیاب خواهد شد.
3 Tava sieva būs kā auglīgs vīna koks ap tavu namu, tavi bērni kā eļļas zari ap tavu galdu.
زن او در خانه‌اش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند نهالهای زیتون قوی و سالم، به دور سفره‌اش خواهند نشست.
4 Redzi, tā ir svētīts tas vīrs, kas To Kungu bīstas.
این است پاداش خداوند به کسی که او را گرامی می‌دارد.
5 Tas Kungs lai tevi svētī no Ciānas, ka tu redzi Jeruzālemes labumu visas savas mūža dienas,
خداوند تو را از صهیون برکت دهد! باشد که تو در تمام روزهای زندگانیت شاهد سعادت اورشلیم باشی!
6 Un redzi savu bērnu bērnus: Miers lai ir pār Israēli.
باشد که تو عمر دراز کنی و نوه‌های خود را ببینی! صلح و سلامتی بر اسرائیل باد!

< Psalmi 128 >