< Psalmi 122 >

1 Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
Cántico gradual. De David. Me llené de gozo cuando me dijeron: “Iremos a la Casa de Yahvé.”
2 Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
Ya se posan nuestros pies ante tus puertas, ¡oh Jerusalén!
3 Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
Jerusalén, que estás edificada, como la ciudad cuya comunidad le está bien unida.
4 Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
Allá suben las tribus, las tribus de Yah; es ley para Israel celebrar allí el Nombre de Yahvé.
5 Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
Allí se han establecido los tronos para el juicio, los tronos de la casa de David.
6 Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
Saludad a Jerusalén: “Gocen de seguridad los que te aman;
7 Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
reine la paz dentro de tus muros, la felicidad en tus palacios.”
8 Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
Por amor a mis hermanos y amigos exclamo: Paz sobre ti.
9 Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.
A causa del Templo de Yahvé nuestro Dios te auguro todo bien.

< Psalmi 122 >