< Psalmi 122 >

1 Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
Ein Stufenlied, von David. - Mich freut es, sagen sie zu mir: "Laßt uns zum Haus des Herren wallen!
2 Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
Bald sollen unsere Füße stehen, Jerusalem, in deinen Toren."
3 Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
Jerusalem ist wieder aufgebaut als eine Stadt. Damit verbunden ist
4 Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
die heilige Pflicht für Israel, daß dorthin ziehn die Stämme, ja, des Herren Stämme, und dort des Herren Namen preisen.
5 Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
Dort stehen ja die Richterstühle, des Davidshauses Throne.
6 Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
Begrüßet so Jerusalem: "Mög's deinen Freunden wohl ergehen!
7 Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
In deinen Mauern herrsche Frieden und Sicherheit in deinen Burgen!"
8 Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
Um meiner Freunde, meiner Brüder willen, wünsch ich dir Heil und Segen:
9 Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.
Des Hauses unseres Herrn und Gottes wegen wünsch ich dir Wohlergehen."

< Psalmi 122 >