< Psalmi 118 >
1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!