< Psalmi 118 >
1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.