< Psalmi 118 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Sabni Israaʼel, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Manni Aroonis, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Warri Waaqayyoon sodaatan, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhan.
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
Dhiphina koo keessatti ani Waaqayyotti nan iyyadhe; innis deebii naa kenne; iddoo balʼaas na qubachiise.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
Waaqayyo na wajjin jira; ani hin sodaadhu; namni maal na gochuu dandaʼa?
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
Waaqayyo na wajjin jira; inni gargaaraa koo ti. Anis diinota koo nan moʼadha.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Nama amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Qondaaltota amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Saboonni hundinuu na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Isaan karaa hundaan na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Akkuma tuuta kanniisaa na marsan; garuu akka qoraattii gubatuutti barbadaaʼan; anis maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Ani dhiibamee kufuu gaʼeen ture; Waaqayyo garuu na gargaare.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
Waaqayyo jabina kootii fi faarfannaa koo ti; inni fayyina koo taʼeera.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Sagaleen gammachuutii fi moʼannaa dunkaanota qajeeltotaa keessaa ni dhagaʼama; “Harki Waaqayyoo kan mirgaa waan jabaa hojjeteera!
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
Harki Waaqayyo mirgaa ol qabameera; harki Waaqayyoo mirgaa waan jabaa hojjeteera!”
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
Ani nan jiraadha malee hin duʼu; waan Waaqayyo hojjetes nan labsa.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Waaqayyo jabeessee na adabeera; garuu dabarsee duʼatti na hin kennine.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Karra qajeelummaa naa banaa; anis ol galee Waaqayyoof galata nan galcha.
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
Kun karra Waaqayyoo, kan qajeeltonni ittiin ol galanii dha.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Ati deebii naa kenniteertaatii, ani sin galateeffadha; ati fayyina naa taateerta.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
Dhagaan ijaartonni tuffatan, dhagaa golee taʼeera;
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
Waaqayyo waan kana hojjeteera; kunis ija keenyatti dinqii dha.
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
Guyyaan kun guyyaa Waaqayyo uumee dha; kottaa ni ililchina; itti gammannas.
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu oolchi; Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu milkoomsi.
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Kan maqaa Waaqayyootiin dhufu eebbifamaa dha. Nu mana Waaqayyoo keessaa isin eebbifna.
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
Waaqayyo Waaqa; ifa isaas nuu irratti ibseera. Dameewwan harkatti qabadhaatii warra ayyaaneffachuu dhaqanitti makamaa; gara gaanfawwan iddoo aarsaas dhaqaa.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Ati Waaqa koo ti; ani sin galateeffadha; ati Waaqa koo ti; anis sin leellisa.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.

< Psalmi 118 >