< Psalmi 118 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

< Psalmi 118 >