< Psalmi 118 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
“The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
“Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
“Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!

< Psalmi 118 >