< Psalmi 118 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
The LORD is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
The LORD is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of the LORD I cut them off.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
I was pushed hard, to make me fall, but the LORD helped me.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of the LORD does valiantly.
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
The right hand of the LORD is exalted. The right hand of the LORD does valiantly."
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
I will not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise the LORD.
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
This is the LORD's doing. It is marvelous in our eyes.
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
Save us now, we beg you, LORD. LORD, we beg you, send prosperity now.
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. We have blessed you out of the house of the LORD.
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.

< Psalmi 118 >