< Psalmi 118 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

< Psalmi 118 >