< Psalmi 118 >
1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Neka rekne dom Izraelov: “Vječna je ljubav njegova!”
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Neka rekne dom Aronov: “Vječna je ljubav njegova!”
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Svi koji se Jahve boje neka reknu: “Vječna je ljubav njegova!”
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
“Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!”
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!