< Psalmi 118 >
1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
O nae gracias si Jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
2 Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Polo ya si Israel ilegña pago, na y minaaseña gagaegue para taejinecog.
3 Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Polo ya y guima Aaron ilegña pago, na y minaaseña gagaegue para taejinecog.
4 Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
Polo ya ayo sija y manmaañao pago as Jeova ilegñija, na minaaseña gagaegue para taejinecog.
5 No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
Juagang si Jeova gui chinatsagaco: ya si Jeova umopeyo, yan japoloyo güi dangculo na sagayan.
6 Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
Si Jeova para guajo; ya ti jumaañao: jafa siña y taotao ufatinas guiya guajo.
7 Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
Si Jeova para guajo gui entalo güije sija y umayuyudayo: enao mina julie y dineseajo güije sija ni y chumatliiyo.
8 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
Mas mauleg umaangoco si Jeova qui umapolo y inangoco gui taotao.
9 Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
Mas mauleg umaangoco si Jeova qui umapolo y inangoco y prinsipe sija.
10 Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Todo y nasion umoriyayeyo: lao pot y naan Jeova juutut sija.
11 Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Sija umoriyayeyo; junggan, sija umoriyayeyo: lao pot y naan Jeova juutut sija.
12 Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
Sija umoriyayeyo taegüije y obeja sija; sija manmapuno taegüije y guafen tituca: pot y naan Jeova na juutut sija.
13 Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
Jago chumonegyo para jupodongyo, lao si Jeova umayudayo.
14 Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
Si Jeova y minetgotto yan y cantaco, yan güiya jumuyong y satbasionjo.
15 Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
Y inagang y minagof yan y satbasion gaegue gui jalom y tiendan y manunas: y agapa na canae Jeova fumatitinas y minatatnga.
16 Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
Y agapa na canae Jeova majatsa julo; y agapa na canae Jeova fumatitinas y minatatnga.
17 Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
Ti jumatae, lao bae julâlâ, yan jusangan claro y checho Jeova sija.
18 Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
Si Jeova jacastigayo megae: lao ti janaeyo guato gui finatae.
19 Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
Babayeyo ni y trangcan tininas sija: ya bae jujalom guiya sija, bae junae grasias si Jeova.
20 Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
Este na trangcan Jeova; anae, manjajalom y manunas.
21 Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
Guajo junae jao grasias: sa jago jagasja umopeyo, yan jago jumuyong y satbasionjo.
22 Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
Y acho ni y marechasa ni y manmanjajatsa y guima, jumuyong mumagas na acho gui esquina.
23 Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
Este si Jeova chechoña; ya namanman gui atadogta.
24 Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
Este na jaane si Jeova fumatinas; tafanmagof yan tafansenmagof ni ayo.
25 Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
Satba pago, jugagagaojao, O Jeova: O Jeova, jugagagaojao, pago namannae minegae.
26 Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
Dichoso ayo y mamamaela gui naan Jeova; inbendisijao guinin y guima Jeova.
27 Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
Yuus si Jeova, guinin fumanuejit ny y inina: funot y inefresen ni y cuetdas asta gui canggelon y attat.
28 Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
Jago y Yuusso, yan bae junaejao grasias: jago y Yuusso, bae jujatsajao julo.
29 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
O nae grasias si Jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegueja para taejinecog. Amen.