< Psalmi 116 >
1 Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
2 Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
3 Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol )
Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol )
4 Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
5 Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
6 Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
7 Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
8 Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
9 Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
10 Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
11 Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
13 Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
14 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
15 Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
16 Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
17 Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
18 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
19 Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!
En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.