< Psalmi 116 >
1 Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
Amo ao Senhor, porque elle ouviu a minha voz e a minha supplica.
2 Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
Porque inclinou a mim os seus ouvidos; portanto o invocarei emquanto viver.
3 Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol )
Os cordeis da morte me cercaram, e angustias do inferno se apoderaram de mim: encontrei aperto e tristeza. (Sheol )
4 Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, livra a minha alma.
5 Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
Piedoso é o Senhor e justo: o nosso Deus tem misericordia.
6 Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
O Senhor guarda aos simplices: fui abatido, mas elle me livrou.
7 Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
Alma minha, volta para o teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lagrimas, e os meus pés da queda.
9 Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
Andarei perante a face do Senhor na terra dos viventes.
10 Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
Cri, por isso fallei: estive muito afflicto.
11 Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
Dizia na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
Que darei eu ao Senhor, por todos os beneficios que me tem feito?
13 Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
Tomarei o calix da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
Pagarei os meus votos ao Senhor, agora, na presença de todo o seu povo.
15 Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
Preciosa é á vista do Senhor a morte dos seus sanctos.
16 Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
Ó Senhor, devéras sou teu servo: sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
Offerecer-te-hei sacrificios de louvor, e invocarei o nome do Senhor.
18 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o meu povo.
19 Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!
Nos atrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalem. Louvae ao Senhor.