< Psalmi 116 >
1 Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
I love Yahweh because he hears my voice and my pleas for mercy.
2 Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
Because he listened to me, I will call on him as long as I live.
3 Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol )
The cords of death surrounded me, and the snares of Sheol confronted me; I felt anguish and sorrow. (Sheol )
4 Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
Then I called on the name of Yahweh: “Please Yahweh, rescue my life.”
5 Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
Yahweh is merciful and fair; our God is compassionate.
6 Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
Yahweh protects the naive; I was brought low, and he saved me.
7 Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
My soul can return to its resting place, for Yahweh has been good to me.
8 Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
For you rescued my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
I will serve Yahweh in the land of the living.
10 Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
I believed in him, even when I said, “I am greatly afflicted.”
11 Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
In my confusion I said, “All men are liars.”
12 Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
How can I repay Yahweh for all his kindnesses to me?
13 Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
I will raise the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people.
15 Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16 Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
Yahweh, indeed, I am your servant; I am your servant, the son of your servant woman; you have taken away my bonds.
17 Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and will call on the name of Yahweh.
18 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people,
19 Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!
in the courts of Yahweh's house, in your midst, Jerusalem. Praise Yahweh.