< Psalmi 116 >

1 Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
2 Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live.
3 Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol h7585)
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
6 Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling.
9 Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
I will walk before Jehovah In the land of the living.
10 Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
11 Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
I said in my haste, All men are liars.
12 Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
13 Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
14 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.
15 Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.
16 Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
17 Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
18 Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
19 Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!
In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

< Psalmi 116 >