< Psalmi 115 >
1 Ne mums, ak Kungs! ne mums, bet Savam vārdam dod godu, pēc Savas žēlastības un patiesības.
Не нам, Господи, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.
2 Kāpēc pagāniem būs sacīt: kur nu ir viņu Dievs?
Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»
3 Bet mūsu Dievs ir debesīs; visu, ko Viņš grib, to Viņš dara.
А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.
4 Viņu dievekļi ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.
5 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz;
У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
6 Tiem ir ausis un tie nedzird, tiem ir deguns un tie neož;
у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;
7 Rokas tiem ir, bet tie netausta; tiem ir kājas, bet tie nestaigā; tie nerunā ar savu rīkli.
у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.
8 Kas tos taisa, ir tādi pat kā viņi, tādi pat visi, kas uz tiem paļaujas.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!
9 Israēl, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
Ізраїлю, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
10 Ārona nams, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
Доме Ааронів, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
11 Jūs visi, kas To Kungu bīstaties, cerējiet uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
Ті, хто Господа боїться, покладайте надію на Господа – Він для них допомога й щит!
12 Tas Kungs mūs piemin un mūs svētī; Viņš svētīs Israēla namu, Viņš svētīs Ārona namu.
Господь пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,
13 Viņš tos svētīs, kas To Kungu bīstas, ir mazus, ir lielus.
благословить тих, хто боїться Господа, малих і великих.
14 Tas Kungs lai jūs vairo, jūs un jūsu bērnus.
Нехай Господь примножить вам [добро], вам і нащадкам вашим!
15 Jūs esat Tā Kunga svētītie; Viņš radījis debesis un zemi.
Благословенні ви у Господа, Творця неба і землі.
16 Debesu debesis Tam Kungam pieder, bet zemi Viņš devis cilvēku bērniem.
Небеса – Господеві належить небо, а землю Він дав синам людським.
17 Nomirušie To Kungu neslavēs nedz tie, kas nogrimuši klusumā.
Не мертві хвалитимуть Господа і не всі, хто сходить у [країну] мовчання,
18 Bet mēs gribam slavēt To Kungu, no šī laika mūžīgi. Alleluja!
але ми благословлятимемо Господа віднині й повіки. Алілуя!