< Psalmi 115 >

1 Ne mums, ak Kungs! ne mums, bet Savam vārdam dod godu, pēc Savas žēlastības un patiesības.
ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت.
2 Kāpēc pagāniem būs sacīt: kur nu ir viņu Dievs?
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
3 Bet mūsu Dievs ir debesīs; visu, ko Viņš grib, to Viņš dara.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.
4 Viņu dievekļi ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند.
5 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz;
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند.
6 Tiem ir ausis un tie nedzird, tiem ir deguns un tie neož;
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند.
7 Rokas tiem ir, bet tie netausta; tiem ir kājas, bet tie nestaigā; tie nerunā ar savu rīkli.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید.
8 Kas tos taisa, ir tādi pat kā viņi, tādi pat visi, kas uz tiem paļaujas.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند.
9 Israēl, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
10 Ārona nams, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
11 Jūs visi, kas To Kungu bīstaties, cerējiet uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
12 Tas Kungs mūs piemin un mūs svētī; Viņš svētīs Israēla namu, Viņš svētīs Ārona namu.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد.
13 Viņš tos svētīs, kas To Kungu bīstas, ir mazus, ir lielus.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد.
14 Tas Kungs lai jūs vairo, jūs un jūsu bērnus.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد.
15 Jūs esat Tā Kunga svētītie; Viņš radījis debesis un zemi.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد.
16 Debesu debesis Tam Kungam pieder, bet zemi Viņš devis cilvēku bērniem.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید.
17 Nomirušie To Kungu neslavēs nedz tie, kas nogrimuši klusumā.
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند.
18 Bet mēs gribam slavēt To Kungu, no šī laika mūžīgi. Alleluja!
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند!

< Psalmi 115 >