Preface
Bibles
+
LAV
CSG
X
<
h2167
>
X
<
^
>
<
>
<
Psalmi
113
>
1
Alleluja! Teiciet, jūs Dieva kalpi, teiciet Tā Kunga vārdu.
阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
2
Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
3
No saules uzlēkšanas līdz viņas noiešanai lai slavēts ir Tā Kunga vārds.
從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
4
Tas Kungs ir augsts pār visām tautām, Viņa gods iet pār debesīm.
上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
5
Kas ir tāds kā Tas Kungs, mūsu Dievs? Kas ļoti augsti ir apsēdies;
誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
6
Kas dziļi noskatās debesīs un virs zemes;
上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
7
Kas nabagu paceļ no pīšļiem un bēdīgo paaugstina no dubļiem,
上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
8
Ka Viņš to sēdina pie lieliem kungiem, pie savu ļaužu lielkungiem;
叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
9
Kas neauglīgai liek dzīvot namā, ka tā top priecīga dēlu māte. Alleluja!
使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
<
Psalmi
113
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!