< Psalmi 112 >

1 Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
2 Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
3 Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
4 Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
6 Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
7 No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
8 Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
9 Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
10 Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.
The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!

< Psalmi 112 >