< Psalmi 112 >

1 Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
Praise the Lord! Happy are those who respect the Lord, who love to do what he says!
2 Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
Their descendants will prosper in the land; the children of those who do good will be blessed.
3 Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
Their families will be wealthy; the good they do has eternal results.
4 Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
Light shines in the darkness for those who live right, for those who are gracious, compassionate, and good.
5 Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
Good things come to those who are generous in their lending and are honest in doing business.
6 Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
They will never fall. Those who live right won't be forgotten.
7 No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
They aren't afraid of bad news because they rely totally on the Lord.
8 Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
They are confident and brave, and see their enemies defeated.
9 Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
They share generously, giving to the poor; the good they do has eternal results. They are greatly respected.
10 Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.
The wicked observe all this and are mad; they gnash their teeth in anger. They waste away, and all that they hoped for comes to nothing.

< Psalmi 112 >