< Psalmi 112 >

1 Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
Because he shall not be moved for ever.
7 No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.
The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.

< Psalmi 112 >