< Psalmi 111 >

1 Alleluja! Es pateicos Tam Kungam no visas sirds to taisno vidū un draudzē.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Viņa darbi ir slava un godība, un Viņa taisnība pastāv mūžīgi.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4 Viņš saviem brīnumiem ir cēlis piemiņu, tas žēlīgais un sirds žēlīgais Kungs.
He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
5 Viņš dod barību tiem, kas Viņu bīstas, un Savu derību Viņš piemin mūžīgi.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Viņš Saviem ļaudīm dara zināmus Savus spēcīgos darbus, ka Viņš tiem dod pagānu mantību.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Viņa roku darbi ir patiesība un tiesa; visi Viņa baušļi ir uzticami.
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 Tie ir stipri mūžīgi mūžam un notiek patiesi un taisni.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Viņš sūta pestīšanu Saviem ļaudīm, Viņš pavēl, ka Viņa derībai būs stāvēt mūžīgi; svēts un bijājams ir Viņa Vārds.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
10 Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums; tam ir laba saprašana, kas to (baušļus) dara; viņa gods pastāv mūžīgi.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!

< Psalmi 111 >