< Psalmi 111 >
1 Alleluja! Es pateicos Tam Kungam no visas sirds to taisno vidū un draudzē.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Viņa darbi ir slava un godība, un Viņa taisnība pastāv mūžīgi.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 Viņš saviem brīnumiem ir cēlis piemiņu, tas žēlīgais un sirds žēlīgais Kungs.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Viņš dod barību tiem, kas Viņu bīstas, un Savu derību Viņš piemin mūžīgi.
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Viņš Saviem ļaudīm dara zināmus Savus spēcīgos darbus, ka Viņš tiem dod pagānu mantību.
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 Viņa roku darbi ir patiesība un tiesa; visi Viņa baušļi ir uzticami.
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 Tie ir stipri mūžīgi mūžam un notiek patiesi un taisni.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Viņš sūta pestīšanu Saviem ļaudīm, Viņš pavēl, ka Viņa derībai būs stāvēt mūžīgi; svēts un bijājams ir Viņa Vārds.
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums; tam ir laba saprašana, kas to (baušļus) dara; viņa gods pastāv mūžīgi.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.