< Psalmi 111 >
1 Alleluja! Es pateicos Tam Kungam no visas sirds to taisno vidū un draudzē.
Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.
2 Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them.
3 Viņa darbi ir slava un godība, un Viņa taisnība pastāv mūžīgi.
His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.
4 Viņš saviem brīnumiem ir cēlis piemiņu, tas žēlīgais un sirds žēlīgais Kungs.
Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.
5 Viņš dod barību tiem, kas Viņu bīstas, un Savu derību Viņš piemin mūžīgi.
He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever.
6 Viņš Saviem ļaudīm dara zināmus Savus spēcīgos darbus, ka Viņš tiem dod pagānu mantību.
He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.
7 Viņa roku darbi ir patiesība un tiesa; visi Viņa baušļi ir uzticami.
The works of his hands are faith and righteousness; all his laws are unchanging.
8 Tie ir stipri mūžīgi mūžam un notiek patiesi un taisni.
They are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness.
9 Viņš sūta pestīšanu Saviem ļaudīm, Viņš pavēl, ka Viņa derībai būs stāvēt mūžīgi; svēts un bijājams ir Viņa Vārds.
He has sent salvation to his people; he has given his word for ever: holy is his name and greatly to be feared.
10 Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums; tam ir laba saprašana, kas to (baušļus) dara; viņa gods pastāv mūžīgi.
The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.