< Psalmi 111 >

1 Alleluja! Es pateicos Tam Kungam no visas sirds to taisno vidū un draudzē.
Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
2 Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
3 Viņa darbi ir slava un godība, un Viņa taisnība pastāv mūžīgi.
Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
4 Viņš saviem brīnumiem ir cēlis piemiņu, tas žēlīgais un sirds žēlīgais Kungs.
Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
5 Viņš dod barību tiem, kas Viņu bīstas, un Savu derību Viņš piemin mūžīgi.
Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
6 Viņš Saviem ļaudīm dara zināmus Savus spēcīgos darbus, ka Viņš tiem dod pagānu mantību.
Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
7 Viņa roku darbi ir patiesība un tiesa; visi Viņa baušļi ir uzticami.
Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
8 Tie ir stipri mūžīgi mūžam un notiek patiesi un taisni.
de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
9 Viņš sūta pestīšanu Saviem ļaudīm, Viņš pavēl, ka Viņa derībai būs stāvēt mūžīgi; svēts un bijājams ir Viņa Vārds.
Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
10 Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums; tam ir laba saprašana, kas to (baušļus) dara; viņa gods pastāv mūžīgi.
HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!

< Psalmi 111 >