< Psalmi 110 >
1 Dāvida dziesma. Tas Kungs sacījis uz manu Kungu: “Sēdies pa Manu labo roku, tiekams Es Tavus ienaidniekus lieku par pameslu Tavām kājām.”
Yahweh said to my lord [the king], “Sit [here], close to me, in the place of highest honor [MTY] until I [completely defeat] your enemies [MET] [and] make [them like] a stool for your feet!”
2 Tas Kungs sūtīs Tava stipruma scepteri no Ciānas; valdi Savu ienaidnieku vidū.
Yahweh [also said to him], “I will extend your power as king from Jerusalem [to other lands]; you will rule over all your enemies.
3 Tavā kara dienā Tavi ļaudis labprātīgi parādās svētā glītumā; Tavi jaunekļi Tev nāk kā rasa no ausekļa.
On the day that you lead your armies into battle, many of your people will volunteer [to join your army]. Like the dew refreshes the earth early in the morning, young men will [encourage you by] coming to help you.”
4 Tas Kungs ir zvērējis un Tam nebūs žēl: “Tu esi priesteris mūžīgi pēc Melhizedeka kārtas.”
Yahweh has made a solemn promise, and he will never change his mind; he has said to the king, “You will be a priest forever [serving Yahweh] like Melchizedek did.”
5 Tas Kungs pie Tavas labās rokas satrieks ķēniņus Savas dusmības dienā.
Yahweh stands [in the place of highest honor] your right side; when he becomes angry, he will defeat [many kings].
6 Viņš turēs tiesu pagānu starpā; Viņš piepildīs zemi ar miroņiem. Viņš satrieks to, kas ir galva pār lielu zemi.
He will judge and punish the people of [many] nations; he will fill the land with their corpses. He will crush the heads of other kings all over the earth.
7 Viņš dzers no upes uz ceļa, tādēļ Viņš pacels galvu.
But my lord the king will drink from streams near the road; he will be refreshed after defeating his enemies.