< Psalmi 108 >

1 Dāvida dziesma. Ak Dievs, mana sirds ir droša, es dziedāšu un slavēšu ar dziesmām, mans gods arīdzan.
The song of `the salm of Dauid. Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.
2 Mostaties, stabules un kokles, ar ausekli es modīšos.
My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
3 Es Tev pateikšos, Kungs, starp ļaudīm, es Tev dziedāšu starp tautām.
Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.
4 Jo Tava žēlastība ir liela līdz pat debesīm un Tava patiesība līdz augstiem padebešiem.
For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.
5 Paaugstinājies, Dievs, pār debesīm un Savu godību pār visu pasauli,
God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
6 Lai Tavi mīļie top atsvabināti; atpestī caur Savu labo roku un paklausi mani.
That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.
7 Dievs runā Tavā svētā vietā: “Par to Es priecājos. Es dalīšu Šehemi un mērošu Sukota leju.
I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
8 Gileāds Man pieder, ir Manasus Man pieder, Efraīms ir Manas galvas stiprums, Jūda ir Mans valdības zizlis.
Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
9 Moābs ir Mans mazgājamais trauks, Savu kurpi Es metu pār Edomu, par Fīlistu zemi Es gavilēju.”
In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.
10 Kas mani vadīs tai stiprā pilsētā? Kas man pavadīs līdz Edomam?
Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
11 Vai ne Tu, Dievs, kas mūs biji atmetis un neizgāji, ak Dievs, ar mūsu karaspēku?
Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
12 Dod mums palīgu bēdu laikā, jo cilvēku pestīšana nav nekas.
Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
13 Ar Dievu mēs darīsim stiprus darbus; Viņš saspārdīs mūsu spaidītājus.
We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.

< Psalmi 108 >