< Psalmi 108 >
1 Dāvida dziesma. Ak Dievs, mana sirds ir droša, es dziedāšu un slavēšu ar dziesmām, mans gods arīdzan.
My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Mostaties, stabules un kokles, ar ausekli es modīšos.
Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
3 Es Tev pateikšos, Kungs, starp ļaudīm, es Tev dziedāšu starp tautām.
I will give thanks to thee, O Jehovah, among the peoples, and I will sing praises to thee among the nations.
4 Jo Tava žēlastība ir liela līdz pat debesīm un Tava patiesība līdz augstiem padebešiem.
For thy loving kindness is great above the heavens, and thy truth is to the skies.
5 Paaugstinājies, Dievs, pār debesīm un Savu godību pār visu pasauli,
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
6 Lai Tavi mīļie top atsvabināti; atpestī caur Savu labo roku un paklausi mani.
That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
7 Dievs runā Tavā svētā vietā: “Par to Es priecājos. Es dalīšu Šehemi un mērošu Sukota leju.
God has spoken in his holiness. I will exult. I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gileāds Man pieder, ir Manasus Man pieder, Efraīms ir Manas galvas stiprums, Jūda ir Mans valdības zizlis.
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
9 Moābs ir Mans mazgājamais trauks, Savu kurpi Es metu pār Edomu, par Fīlistu zemi Es gavilēju.”
Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Over Philistia I will shout.
10 Kas mani vadīs tai stiprā pilsētā? Kas man pavadīs līdz Edomam?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Vai ne Tu, Dievs, kas mūs biji atmetis un neizgāji, ak Dievs, ar mūsu karaspēku?
Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.
12 Dod mums palīgu bēdu laikā, jo cilvēku pestīšana nav nekas.
Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
13 Ar Dievu mēs darīsim stiprus darbus; Viņš saspārdīs mūsu spaidītājus.
Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.