< Psalmi 108 >

1 Dāvida dziesma. Ak Dievs, mana sirds ir droša, es dziedāšu un slavēšu ar dziesmām, mans gods arīdzan.
大衛的詩歌。 上帝啊,我心堅定; 我口要唱詩歌頌!
2 Mostaties, stabules un kokles, ar ausekli es modīšos.
琴瑟啊,你們當醒起! 我自己要極早醒起!
3 Es Tev pateikšos, Kungs, starp ļaudīm, es Tev dziedāšu starp tautām.
耶和華啊,我要在萬民中稱謝你, 在列邦中歌頌你!
4 Jo Tava žēlastība ir liela līdz pat debesīm un Tava patiesība līdz augstiem padebešiem.
因為,你的慈愛大過諸天; 你的誠實達到穹蒼。
5 Paaugstinājies, Dievs, pār debesīm un Savu godību pār visu pasauli,
上帝啊,願你崇高過於諸天! 願你的榮耀高過全地!
6 Lai Tavi mīļie top atsvabināti; atpestī caur Savu labo roku un paklausi mani.
求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
7 Dievs runā Tavā svētā vietā: “Par to Es priecājos. Es dalīšu Šehemi un mērošu Sukota leju.
上帝已經指着他的聖潔說: 我要歡樂;我要分開示劍, 丈量疏割谷。
8 Gileāds Man pieder, ir Manasus Man pieder, Efraīms ir Manas galvas stiprums, Jūda ir Mans valdības zizlis.
基列是我的; 瑪拿西是我的; 以法蓮是護衛我頭的; 猶大是我的杖;
9 Moābs ir Mans mazgājamais trauks, Savu kurpi Es metu pār Edomu, par Fīlistu zemi Es gavilēju.”
摩押是我的沐浴盆; 我要向以東拋鞋; 我必因勝非利士呼喊。
10 Kas mani vadīs tai stiprā pilsētā? Kas man pavadīs līdz Edomam?
誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?
11 Vai ne Tu, Dievs, kas mūs biji atmetis un neizgāji, ak Dievs, ar mūsu karaspēku?
上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
12 Dod mums palīgu bēdu laikā, jo cilvēku pestīšana nav nekas.
求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。
13 Ar Dievu mēs darīsim stiprus darbus; Viņš saspārdīs mūsu spaidītājus.
我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。

< Psalmi 108 >