< Psalmi 107 >

1 Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir labs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi!
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
2 Lai tā saka tie, ko Tas Kungs ir atpestījis, ko Viņš izglābis no spaidītāju rokas
Nechť o tom vypravují ti, kteříž jsou vykoupeni skrze Hospodina, jak je on vykoupil z ruky těch, kteříž je ssužovali,
3 Un sapulcinājis no tām zemēm, no rītiem un vakariem, no ziemeļiem un no jūras.
A shromáždil je z zemí, od východu a od západu, od půlnoci i od moře.
4 Tie, kas tuksnesī maldījās pa nestaigātiem ceļiem un neatrada pilsētu, kur varēja dzīvot,
Bloudili po poušti, po cestách pustých, města k přebývání nenacházejíce.
5 Izsalkuši un izslāpuši, ka viņa dvēsele nogura.
Hladovití a žízniví byli, až v nich svadla duše jejich.
6 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm,
Když volali k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich vytrhl je,
7 Un Viņš tos vadīja pa taisnu ceļu, ka tie gāja uz to pilētu, kur varēja dzīvot:
A vedl je po cestě přímé, aby přišli do města k bydlení.
8 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem,
Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
9 Ka Viņš paēdinājis iztvīkušo un ar labumu piepildījis izsalkušo. -
Poněvadž napájí duši žíznivou, a duši hladovitou naplňuje dobrými věcmi.
10 Tie, kas tumsībā sēdēja un nāves ēnā, saistīti bēdās un dzelzīs,
Kteříž sedí ve tmě a v stínu smrti, sevříni jsouce bídou i železy,
11 Tāpēc ka tie bija pretī turējušies Dieva baušļiem un nicinājuši tā Visuaugstākā padomu;
Protože odporni byli řečem Boha silného, a radou Nejvyššího pohrdli.
12 Tādēļ viņu sirds tapa apbēdināta ar grūtumu, un tie pakrita un palīga nebija.
Pročež ponížil bídou srdce jejich, padli, a nebylo pomocníka.
13 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm
Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí je vysvobozuje.
14 Un tos izveda no tumsības un nāves ēnas un saraustīja viņu saites:
Vyvodí je z temností a stínu smrti, a svazky jejich trhá.
15 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem,
Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
16 Ka Viņš salauž vara durvis un sadauza dzelzs bultas. -
Poněvadž láme brány měděné, a závory železné posekává.
17 Tie ģeķi, kas tapa mocīti savu grēku ceļu un savu noziegumu dēļ,
Blázni pro cestu převrácenosti své, a pro nepravosti své v trápení bývají.
18 Tā ka viņu dvēselei riebās visa barība, un ka tie nogrima līdz pat nāves vārtiem.
Oškliví se jim všeliký pokrm, až se i k branám smrti přibližují.
19 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm.
Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
20 Viņš sūtīja Savu vārdu un tos dziedināja un tos izrāva no viņu bedrēm:
Posílá slovo své, a uzdravuje je, a vysvobozuje je z hrobu.
21 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem,
Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými,
22 Un pateikšanas upurus upurēt un Viņa darbus izteikt ar prieku. -
A obětujíce oběti chvály, ať vypravují skutky jeho s prozpěvováním.
23 Tie, kas ar lielām laivām pa jūru līgojās un strādāja savu darbu uz lieliem ūdeņiem,
Kteří se plaví po moři na lodech, pracujíce na velikých vodách,
24 Kas Tā Kunga darbu redzējuši un Viņa brīnumus jūras dziļumos,
Tiť vídají skutky Hospodinovy, a divy jeho v hlubokosti.
25 Kad Viņš runāja un pacēla vētru, kas viļņus paaugstināja,
Jakž jen dí, hned se strhne vítr bouřlivý, a dme vlny mořské.
26 Un tie tā kā uz debesīm kāpa un atkal nogrima dziļumos, ka viņu dvēsele no bailības izkusa,
Vznášejí se k nebi, sstupují do propasti, duše jejich v nebezpečenství rozplývá se.
27 Un tapa mētāti un zvalstījās, kā piedzēruši un visa viņu gudrība iznīka.
Motají se a nakloňují jako opilý, a všecko umění jejich mizí.
28 Tad tie To Kungu piesauca savās bēdās, un Viņš tos izglāba no viņu bailēm;
Když volají k Hospodinu v ssoužení svém, z úzkostí jejich je vysvobozuje.
29 Viņš klusināja vētru, tā ka viļņi norima;
Proměňuje bouři v utišení, tak že umlkne vlnobití jejich.
30 Un tie priecājās, ka norima, un Viņš tos veda uz ostu, kurp tiem gribējās:
I veselí se, že utichlo; a tak přivodí je k břehu žádostivému.
31 Tiem būs Tam Kungam pateikties par Viņa žēlastību un par Viņa brīnumiem pie cilvēku bērniem.
Nechať oslavují před Hospodinem milosrdenství jeho, a divné skutky jeho před syny lidskými.
32 Un Viņu paaugstināt ļaužu draudzē un Viņu slavēt vecaju vidū.
Nechť ho vyvyšují v shromáždění lidu, a v radě starců chválí jej.
33 Viņš upes padara par tuksnesi un ūdens avotus par izkaltušām vietām,
Obrací řeky v poušť, a prameny vod v suchost,
34 Un auglīgu zemi Viņš padara par neauglīgu viņas iedzīvotāju blēdības dēļ;
Zemi úrodnou v slatinnou, pro zlost obyvatelů jejích.
35 Un tuksnesi viņš atkal padara ūdeņainu un sauso zemi avoksnainu.
Pustiny obrací v jezera, a zemi vyprahlou v prameny vod.
36 Un liek tur dzīvot tiem izsalkušiem, ka tie var uzcelt pilsētu, kur mājot,
I osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.
37 Un apsēt tīrumus un dēstīt vīna dārzus, kas nes bagātus augļus.
Kteříž osívají pole, a dělají vinice, a shromažďují sobě užitek úrody.
38 Un Viņš tos svētī, ka tie ļoti vairojās, un viņu lopi nenonīkst.
Takť on jim žehná, že se rozmnožují velmi, a dobytka jejich neumenšuje.
39 Un viņi bija mazumā gājuši un panīkuši caur nelaimes varu un bēdām.
A někdy pak umenšeni a sníženi bývají ukrutenstvím, bídou a truchlostí,
40 Viņš izgāž nievāšanu uz lieliem kungiem un liek tiem aloties tuksnesī, kur ceļa nav;
Když vylévá pohrdání na knížata, dopouštěje, aby bloudili po poušti bezcestné.
41 Bet paaugstina bēdīgo no viņa bēdām un vairo viņa dzimumu kā avju pulku.
Onť vyzdvihuje nuzného z trápení, a rozmnožuje rodinu jako stádo.
42 To sirdsskaidrie redz un priecājās, un visai blēdībai jātur mute.
Nechť to spatřují upřímí, a rozveselí se, ale všeliká nepravost ať zacpá ústa svá.
43 Kas gudrs, lai to ņem vērā un lai atzīst Tā Kunga žēlastības darbus.
Ale kdo jest tak moudrý, aby toho šetřil, a vyrozumíval mnohému milosrdenství Hospodinovu?

< Psalmi 107 >