< Psalmi 103 >

1 Dāvida dziesma. Teici To Kungu, mana dvēsele, un viss, kas iekš manis, Viņa svēto vārdu.
Of David. Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
2 Teici To Kungu, mana dvēsele, un neaizmirsti, ko Viņš tev laba darījis.
Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
3 Viņš piedod visus tavus grēkus un dziedina visas tavas vainas.
He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
4 Viņš izglābj tavu dzīvību no samaitāšanas un pušķo tevi ar žēlastību un apžēlošanām.
He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace.
5 Viņš pieēdina tavu muti ar labumu, ka tu atjaunojies kā ērglis.
He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
6 Tas Kungs izdod taisnību un tiesu visiem, kas top apbēdināti.
The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
7 Viņš Mozum darījis zināmus Savus ceļus, Israēla bērniem Savus darbus.
He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.
8 Žēlīgs un lēnīgs ir Tas Kungs, pacietīgs un no lielas žēlastības.
The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.
9 Viņš ķildu neturēs mūžam un nedusmosies mūžīgi.
His feeling will no longer be bitter; he will not keep his wrath for ever.
10 Viņš mums nedara pēc mūsu grēkiem un mums nemaksā pēc mūsu noziegumiem.
He has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.
11 Jo cik augstas debesis ir pār zemi, tik spēcīga Viņa žēlastība pār tiem, kas Viņu bīstas.
For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.
12 Cik tālu rīti no vakariem, tik tālu Viņš liek mūsu pārkāpumus nost no mums.
As far as the east is from the west, so far has he put our sins from us.
13 Tā kā tēvs apžēlojās par bērniem, tā Tas Kungs žēlo tos, kas Viņu bīstas.
As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.
14 Jo Viņš zin, kāds radījums mēs esam, Viņš piemin, ka mēs esam pīšļi.
For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.
15 Cilvēks savā dzīvībā ir kā zāle, viņš zied kā puķe laukā.
As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.
16 Kad vējš pār to pāriet, tad viņas vairs nav, un viņas vietu vairs nepazīst.
The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
17 Bet Tā Kunga žēlastība paliek mūžīgi mūžam pār tiem, kas Viņu bīstas, un Viņa taisnība līdz bērnu bērniem
But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
18 Pie tiem, kas Viņa derību tur un Viņa baušļus piemin, ka tie tos dara.
If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
19 Tas Kungs ir stiprinājis Savu godības krēslu debesīs, un Viņa valstība valda pār visu.
The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.
20 Teiciet To Kungu, Viņa eņģeļi, jūs stiprie karotāji, kas Viņa vārdu izdara, klausīdami Viņa vārda balsi.
Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
21 Teiciet To Kungu, visi Viņa spēcīgie pulki, jūs Viņa sulaiņi, kas dara pēc Viņa prāta.
Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.
22 Teiciet To Kungu, visi Viņa darbi visās vietās, kur Viņš valda. Teici To Kungu, mana dvēsele.
Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.

< Psalmi 103 >