< Psalmi 1 >
1 Svētīgs tas cilvēks, kas nestaigā bezdievīgo runās, nedz stāv uz grēcinieku ceļa, nedz sēž mēdītāju biedrībā;
不从恶人的计谋, 不站罪人的道路, 不坐亵慢人的座位,
2 Bet kam labs prāts pie Tā Kunga bauslības, un kas Viņa bauslību pārdomā dienās, naktīs.
惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
3 Jo tas ir kā koks stādīts pie ūdens upēm, kas savus augļus nes savā laikā, un viņa lapas nesavīst, un viss, ko viņš dara, tas labi izdodas.
他要像一棵树栽在溪水旁, 按时候结果子, 叶子也不枯干。 凡他所做的尽都顺利。
4 Tā nav bezdievīgiem, bet tie ir kā pelus, ko vējš izputina.
恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。
5 Tāpēc bezdievīgie nepastāvēs sodā, nedz grēcinieki taisno draudzē.
因此,当审判的时候、恶人必站立不住; 罪人在义人的会中也是如此。
6 Jo Tas Kungs pazīst taisno ceļu, bet bezdievīgo ceļš ies bojā.
因为耶和华知道义人的道路; 恶人的道路却必灭亡。