< Salamana Pamācības 9 >

1 Dieva gudrība ir uztaisījusi savu namu, viņa uzcirtusi savus septiņus pīlārus;
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה׃
2 Viņa nokāvusi savus kaujamos, jaukusi savu vīnu, ir jau klājusi savu galdu;
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה׃
3 Viņa izsūtījusi savas kalpones; viņa sauc no pilsētas augstākām vietām:
שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת׃
4 „Kas nejēga, lai griežas šurp!“kas neprātīgs, uz to viņa saka:
מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו׃
5 „Nāciet, ēdiet no manas maizes, un dzeriet no vīna, ko esmu jaukusi.
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי׃
6 Atstājiet nejēdzību, tad dzīvosiet, un staigājiet pa atzīšanas ceļu!“
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה׃
7 Kas smējēju pamāca, tas dabūs kaunu, un kas bezdievīgo pārmāca, apsmieklu.
יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו׃
8 Nepamāci smējēju, ka viņš tevi neienīst; pamāci prātīgo, tas tevi mīlēs.
אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך׃
9 Dod prātīgam, tad viņš tiks jo prātīgs, māci taisnu, tad viņš pieaugs mācībā.
תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח׃
10 Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums, un izprast, kas svēts, tā ir atzīšana.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
11 Jo caur mani taps daudz tavu dienu un vairosies tev dzīvības gadi.
כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים׃
12 Ja tu gudrs, tad tu sev gudrs; ja tu smējējs, tad tu viens pats to nesīsi.
אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא׃
13 Nejēdzība ir sieva tītīga, ģeķīga, kas neatjēdz nenieka
אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה׃
14 Tā sēž sava nama durvīs uz goda krēsla pilsētas augstās vietās,
וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת׃
15 Aicināt tos, kas iet garām pa ceļu, kas staigā savās taisnās tekās.
לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם׃
16 Kas nejēga, lai griežas šurp! Un kas neprātīgs, uz to viņa saka:
מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו׃
17 „Zagts ūdens ir salds, un slēpta maize garda!“
מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם׃
18 Bet tas nemana, ka tur miroņi, un elles dziļumos viņas viesi! (Sheol h7585)
ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה׃ (Sheol h7585)

< Salamana Pamācības 9 >