< Salamana Pamācības 28 >
1 Bezdievīgais bēg, kur dzinēja nav; bet taisnie ir droši, kā jauns lauva.
to flee and nothing to pursue wicked and righteous like/as lion to trust
2 Caur dumpjiem zemei tiek daudz valdnieku; bet ja ļaudis prātīgi un apdomīgi, tad valdnieks paliek ilgi.
in/on/with transgression land: country/planet many ruler her and in/on/with man to understand to know right to prolong
3 Nabaga kungs, kas nabagus apspiež, ir kā plūdu lietus, un maizes nav.
great man be poor and to oppress poor rain to prostatrate and nothing food
4 Kas paši mācību atstāj, tie slavē bezdievīgus; bet kas mācību tura, tie ļaunojās par tiem.
to leave: forsake instruction to boast: praise wicked and to keep: obey instruction to stir up in/on/with them
5 Ļauni ļaudis neatzīst, kas Dieva tiesa, bet kas To Kungu meklē, tie atzīst visu.
human bad: evil not to understand justice and to seek LORD to understand all
6 Labāks ir nabags, kas staigā skaidrībā, nekā bagāts netiklā ceļā.
pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted way: conduct and he/she/it rich
7 Kas glabā mācību, tas ir prātīgs bērns; bet kas rijēju biedrs, dara tēvam kaunu.
to watch instruction son: child to understand and to accompany be vile be humiliated father his
8 Kas savu mantu vairo ar augļošanu un augļus ņemot, tas to krāj tādam, kas par nabagiem apžēlojās.
to multiply substance his in/on/with interest (and increment *Q(K)*) to/for be gracious poor to gather him
9 Kas savu ausi nogriež no Dieva bauslības, pat tāda cilvēka lūgšana ir neganta.
to turn aside: depart ear his from to hear: hear instruction also prayer his abomination
10 Kas maldina bezvainīgus uz ļauniem ceļiem, tas pats kritīs savā bedrē; bet tie sirdsskaidrie iemantos labumu.
to wander upright in/on/with way: conduct bad: evil in/on/with pit his he/she/it to fall: fall and unblemished: blameless to inherit good
11 Bagāts vīrs savā prātā gudrs; bet nabags, kas prātīgs, to izmana.
wise in/on/with eye his man rich and poor to understand to search him
12 Kad taisnie gavilē, tas ir liels jaukums; bet kad bezdievīgie galvu paceļ tad ļaudis slēpjas.
in/on/with to rejoice righteous many beauty and in/on/with to arise: rise wicked to search man
13 Kas savus pārkāpumus apklāj, tam tas neizdosies; bet kas tos izsūdz un atstāj, tas dabūs žēlastību.
to cover transgression his not to prosper and to give thanks and to leave: forsake to have compassion
14 Svētīgs, kas Dievu bīstas vienmēr; bet kas savu sirdi apcietina, kritīs postā.
blessed man to dread continually and to harden heart his to fall: fall in/on/with distress: harm
15 Bezdievīgais, kas valda pār nabaga ļaudīm, ir rūkdams lauva un izsalcis lācis.
lion to groan and bear to rush to rule wicked upon people poor
16 Valdnieks nav gudrs, ja mudīgs uz varas darbiem; bet kas labprāt neplēš, dzīvos ilgi.
leader lacking understanding and many oppression (to hate *Q(K)*) unjust-gain to prolong day
17 Pie kā rokām cilvēka asinis līp, tas bēgs līdz bedrei; palīga tas nedabūs.
man to oppress in/on/with blood soul: person till pit to flee not to grasp in/on/with him
18 Kas staigā vientiesībā, tam labi klāsies; bet blēdis pa diviem ceļiem vienā klups.
to go: walk unblemished: blameless to save and to twist way: conduct to fall: fall in/on/with one
19 Kas savu zemi kopj, būs maizes paēdis; bet kas niekus triec, būs bada paēdis.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless to satisfy poverty
20 Godīgs vīrs būs bagāti svētīts, bet kas dzenās bagāts palikt, nebūs nenoziedzīgs.
man faithfulness many blessing and to hasten to/for to enrich not to clear
21 Nav labi, cilvēka vaigu uzlūkot; jo tāds arī par maizes kumosu dara netaisnību.
to recognize face: kindness not pleasant and upon morsel food: bread to transgress great man
22 Kas ar skaudīgu aci dzenās pēc bagātības, neapdomā, ka viņam trūcība pienāks.
to dismay to/for substance man bad: evil eye: appearance and not to know for poverty to come (in): come him
23 Kas cilvēku aprāj, tas pēc atradīs vairāk pateicības, nekā tāds, kam mīksta mēle.
to rebuke man backwards me favor to find from to smooth tongue
24 Kas savu tēvu vai māti laupa un saka: „Tas nav grēks!“tāds ir slepkavas biedrs.
to plunder father his and mother his and to say nothing transgression companion he/she/it to/for man to ruin
25 Negausis saceļ nemieru; bet kas uz To Kungu cerē, tas būs turīgs.
broad: arrogant soul: person to stir up strife and to trust upon LORD to prosper
26 Kas uz savu sirdi paļaujas, ir ģeķis; bet kas ar gudrību staigā, tiks izglābts.
to trust in/on/with heart his he/she/it fool and to go: walk in/on/with wisdom he/she/it to escape
27 Kas nabagam dod, tam nepietrūks; bet kas savas acis priekš tā aizslēdz, tam uzies daudz lāstu.
to give: give to/for be poor nothing need and to conceal eye his many curse
28 Kad bezdievīgie paceļ galvu, tad ļaudis slēpjas; bet kad tie beigti, tad taisnie iet vairumā.
in/on/with to arise: rise wicked to hide man and in/on/with to perish they to multiply righteous