< Salamana Pamācības 25 >

1 Šie arīdzan ir Salamana sakāmie vārdi, ko Hizkijas, Jūda ķēniņa, vīri ir sakrājuši.
Aquí hay más proverbios de Salomón, recopilados por los escribas de Ezequías, rey de Judá.
2 Dieva gods ir, kādu lietu apslēpt, bet ķēniņu gods ir, kādu lietu izdibināt.
La grandeza de Dios está en las cosas ocultas, mientras que la grandeza de los reyes está en revelar lo desconocido.
3 Debess ir augsta, un zeme dziļa, un ķēniņu sirds neizdibinājama.
Así como la altura de los cielos y la profundidad de la tierra, el pensamiento de un rey no se puede conocer.
4 Atšķir sārņus no sudraba, tad tiek kausētājam trauks;
Quita la escoria de la plata y el platero tendrá plata pura para hacer su trabajo.
5 Atšķir bezdievīgo nost no ķēniņa, tad viņa goda krēsls ar taisnību top stiprināts.
Quita al malvado de la presencia del rey, y el rey gobernará confiado y con justicia.
6 Nelielies ķēniņa priekšā un nestājies lielu kungu vietā.
No trates de parecer grande delante del rey, y no finjas para estar entre la gente importante.
7 Jo tas ir labāki, ka tev saka: „Virzies augšup!“nekā ka tevi pazemo vareno priekšā, ko tavas acis redz.
Porque es mejor que te digan: “Ven aquí arriba”, que ser humillado delante de un noble. Aunque hayas visto algo con tus propios ojos,
8 Nepārsteidzies strīdēties; jo citādi, ko tu galā darīsi, kad tavs tuvākais tevi gānījis.
no corras a tomar acciones legales, porque ¿qué harás al final cuando tu vecino demuestre que estás equivocado y te humille?
9 Izšķir pats savas ķildas ar savu tuvāko un neatklāj cita noslēpumu,
Debate el caso primero con tu vecino, y no traiciones el secreto que otra persona te ha confiado,
10 Ka tevi nerāj, kas to dzird, un tavam kaunam nav gala.
de lo contrario el que escuche te avergonzará y no podrás recuperarte de tu mala reputación.
11 Vārds īstenā laikā runāts ir zelta āboli sudraba traukos.
El consejo impartido en el momento correcto es como manzanas de oro con baño de plata.
12 Gudrs pamācītājs paklausīgām ausīm ir zelta gredzens un zelta ķēdes.
La crítica constructiva de los sabios a quien escucha el consejo, es como un anillo de oro y un collar de oro fino.
13 Kā sniega dzestrums pļaujamā laikā, tāds ir uzticams kalps tam, kas to sūta; jo tas atspirdzina sava kunga dvēseli.
El mensajero fiel es un fresco para su maestro, como la nieve fresca en un día caluroso de siega.
14 Kas ar dāvanām lielās melodams, ir kā mākoņi un vējš bez lietus.
Quien se jacta de un regalo que nunca entrega, es como las nubes y el viento sin lluvia.
15 Ar lēnu garu pierunā valdnieku un ar mīkstu mēli lauž kaulus.
Si eres paciente, podrás persuadir a tu superior, y las palabras suaves pueden derribar la oposición.
16 Medu atradis, ēd savu tiesu, ka tu pārēdies to neizvem.
Si hallas dinero, come lo necesario; porque si comes demasiado, te enfermarás.
17 Reti vien cel savu kāju tuvākā namā, ka viņš tevis neapnīkst un tevis neienīst.
No visites la casa de tu vecino con mucha frecuencia, o se cansarán y te aborrecerán.
18 Kas pret savu tuvāko dod nepatiesu liecību, ir kā veseris un zobens un asa bulta.
Mentir en la corte contra un amigo es como atacarlo con una maza, con una espada o con una lanza.
19 Uz neuzticamu paļauties bēdu dienā ir izlūzis zobs un kliba kāja.
Confiar en las personas poco fiables en momentos de dificultad es como comer con un diente partido, o caminar con un pie herido.
20 Kas noskumušai sirdij dziesmas dzied, ir kā kad drēbes novelk ziemas laikā un kā etiķis uz sāls.
Cantar canciones alegres a quien tiene el corazón quebrantado, es como quitarte el abrigo en un día de frio, o poner vinagre en una herida abierta.
21 Kad tavs ienaidnieks izsalcis, ēdini viņu ar maizi, un kad izslāpis, dzirdini viņu ar ūdeni;
Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber.
22 Jo tā tu sakrāsi kvēlošas ogles uz viņa galvas, un Tas Kungs tev to atmaksās.
Esto hará que se avergüence como si tuviera carbones encendidos sobre su cabeza, y el Señor te recompensara.
23 Ziemelis dzemdē lietu, un glūnētāja mēle skābu ģīmi.
Así como el viento del norte trae la lluvia, las personas calumniadoras hacen enojar.
24 Nama augšā kaktiņā dzīvot ir labāki, nekā namā kopā ar rējēju sievu.
Mejor es vivir en un rincón de la azotea, que compartir toda la casa con una mujer conflictiva.
25 Laba ziņa no tālas zemes ir dzestrs ūdens izslāpušai dvēselei.
Las buenas noticias que vienen de un país lejano son como agua fresca para un viajero cansado.
26 Taisnais, kas bezdievīga priekšā lokās, ir sajukusi aka un sajaukts avots.
Los justos que ceden ante los malvados son como una fuente llena de barro, o un pozo contaminado.
27 Daudz medus ēst nav labi, un savu paša godu meklēt nav gods.
No es bueno comer mucha miel, tampoco desear mucha alabanza.
28 Kas prātu nemāk valdīt, ir izlauzta pilsēta bez mūriem.
Una persona sin dominio propio es como una ciudad expuesta, cuyos muros están agrietados.

< Salamana Pamācības 25 >