< Salamana Pamācības 21 >
1 Ķēniņa sirds ir Tā Kunga rokā kā ūdens upes, un viņš to loka, kurp gribēdams.
stream water heart king in/on/with hand LORD upon all which to delight in to stretch him
2 Ikvienam savi ceļi liekās taisni; bet Tas Kungs pārbauda sirdis.
all way: conduct man upright in/on/with eye his and to measure heart LORD
3 Darīt, kas taisnība un tiesa, Tam Kungam vairāk patīk, nekā upuris.
to make: do righteousness and justice to choose to/for LORD from sacrifice
4 Acu lepnība un sirds greznība, bezdievīga spīdeklis, ir grēks.
height eye and broad: arrogant heart lamp wicked sin
5 Darbīga cilvēka nodomi ved tik pie vairuma; bet kas pārsteidzīgs, tiek pie trūkuma.
plot sharp surely to/for advantage and all to hasten surely to/for need
6 Mantas ar meliem krāt ir zūdošs tvaiks tiem, kas meklē nāvi.
work treasure in/on/with tongue deception vanity to drive to seek death
7 Bezdievīgo varas darbi posta pašus, ka liedzās taisnību darīt.
violence wicked to drag/chew/saw them for to refuse to/for to make: do justice
8 Līkus ceļus staigā blēdis, bet taisnais ir skaidrs savā darbā.
crooked way: conduct man guilty and pure upright work his
9 Nama augšā kaktiņā dzīvot ir labāki, nekā namā kopā ar rējēju sievu.
pleasant to/for to dwell upon corner roof from woman: wife contention and house: home fellow
10 Bezdievīga dvēsele kāro ļaunu; viņa acīs tuvākais neatrod žēlastības.
soul wicked to desire bad: evil not be gracious in/on/with eye his neighbor his
11 Per garzobi, tad tas nejēga atjēgs; un pamāci prātīgo, tad viņš atzīs, kas der.
in/on/with to fine to mock be wise simple and in/on/with be prudent to/for wise to take: recieve knowledge
12 Taisns (Dievs) skatās uz bezdievīgā namu; viņš bezdievīgos gāž nelaimē.
be prudent righteous to/for house: household wicked to pervert wicked to/for bad: evil
13 Kas ausi aizbāž priekš nabaga kliegšanas, tas arīdzan sauks un netaps paklausīts.
to shutter ear his from outcry poor also he/she/it to call: call out and not to answer
14 Dāvanas, klusu dotas, klusina bardzību, un dāvanas klēpī bargas dusmas.
gift in/on/with secrecy to subdue face: anger and bribe in/on/with bosom: secret rage strong
15 Prieks ir taisnam taisnību darīt, bet ļaundarītājiem būs izbailes.
joy to/for righteous to make: do justice and terror to/for to work evil: wickedness
16 Cilvēks, kas nomaldījies no labiem ceļiem, dabūs dusu miroņu draudzē.
man to go astray from way: conduct be prudent in/on/with assembly shade to rest
17 Par tukšinieku paliks, kas līksmībā dzīvo, un kas vīnu un eļļu mīļo, tas nepaliks bagāts.
man need to love: lover joy to love: lover wine and oil not to enrich
18 Bezdievīgais priekš taisnā top nodots, un nelietis sirdsskaidrā vietā.
ransom to/for righteous wicked and underneath: instead upright to act treacherously
19 Labāk dzīvot tukšā zemē, nekā pie rējējas un dusmīgas sievas.
pleasant to dwell in/on/with land: country/planet wilderness from woman (contention *Q(K)*) and vexation
20 Gudra dzīvoklī ir mīlīga manta un eļļa; bet ģeķa cilvēks to izšķērdē.
treasure to desire and oil in/on/with pasture wise and fool man to swallow up him
21 Kas dzenās pēc taisnības un apžēlošanas, atradīs dzīvību, taisnību un godu.
to pursue righteousness and kindness to find life righteousness and glory
22 Gudrais uzņem varenu ļaužu pilsētu un apgāž stiprumu, uz ko viņi paļaujas.
city mighty man to ascend: rise wise and to go down strength confidence her
23 Kas muti un mēli sargā, tas pasargā savu dvēseli no briesmām.
to keep: guard lip his and tongue his to keep: guard from distress soul: myself his
24 Kas pārgalvis un lepns, to pareizi sauc par zaimotāju, un ko viņš dara, ir traka pārgalvība.
arrogant proud to mock name his to make: do in/on/with fury arrogance
25 Slinkam gan iegribās, bet tas mirst; jo rokas liedzās strādāt.
desire sluggish to die him for to refuse hand his to/for to make: do
26 Cauru dienu viņam gribās un gribās; bet taisnais dod un neliedzās.
all [the] day to desire desire and righteous to give: give and not to withhold
27 Bezdievīgo upuris ir negantība; jo vairāk, kad to upurē ļaunā sirds padomā.
sacrifice wicked abomination also for in/on/with wickedness to come (in): bring him
28 Melu liecinieks ies bojā; bet vīrs, kas dzirdējis, varēs vienmēr runāt.
witness lie to perish and man to hear: hear to/for perpetuity to speak: speak
29 Bezdievīgam pierē bezkaunīga drošība; bet taisnais, šis drošs savā ceļā.
be strong man wicked in/on/with face his and upright he/she/it (to understand way: conduct his *Q(K)*)
30 Nedz gudrība, nedz saprašana, nedz padoms palīdz pret To Kungu.
nothing wisdom and nothing understanding and nothing counsel to/for before LORD
31 Zirgu gan sakopj uz kaujas dienu; bet no Tā Kunga nāk uzvarēšana.
horse to establish: prepare to/for day battle and to/for LORD [the] deliverance: victory