< Salamana Pamācības 2 >
1 Mans bērns, ja tu pieņemsi manus vārdus, un sirdī glabāsi manu mācību,
Hijo mío, si tomares mis palabras, y guardares mis mandamientos dentro de ti,
2 Savu ausi griezt uz gudrību un savu sirdi uz atzīšanu,
Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría: si inclinares tu corazón a la prudencia:
3 Tiešām, ja tu atzīšanas lūgsies un savu balsi pacelsi pēc saprašanas,
Si clamares a la inteligencia; y a la prudencia dieres tu voz:
4 Ja tu viņu meklēsi kā sudrabu un tai pakaļ dzīsies kā mantai;
Si como a la plata, la buscares, y como a tesoros la escudriñares:
5 Tad tu sapratīsi Tā Kunga bijāšanu un atradīsi Dieva atzīšanu;
Entonces entenderás el temor de Jehová; y hallarás el conocimiento de Dios.
6 (Jo Tas Kungs dod gudrību, no viņa mutes nāk atzīšana un saprašana:
Porque Jehová da la sabiduría; y de su boca viene el conocimiento, y la inteligencia.
7 Viņš taisniem paglabā labklāšanos un ir par bruņām tiem, kas bezvainībā staigā,
El guarda el ser a los rectos: es escudo a los que caminan perfectamente,
8 Sargādams taisnības ceļus un pasargādams savu taisno tekas; )
Guardando las veredas del juicio; y el camino de sus misericordiosos guardará.
9 Tad tu atzīsi, kas taisnība un tiesa, un kas skaidrība un ceļš uz visu labu,
Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
10 Ja gudrība nāks tavā sirdī, un atzīšana tavai dvēselei būs mīļa,
Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma;
11 Tad labs padoms tevi pasargās un saprašana tevi paglabās,
Consejo te guardará, inteligencia te conservará.
12 Ka tā tevi izglābj no ļauna ceļa, no vīra, kas netiklību runā,
Para escaparte del mal camino, del hombre que habla perversidades:
13 Kas atstājuši skaidrības ceļus, staigā pa tumsības ceļiem,
Que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos:
14 Kas priecājās ļaunu darīt un prieku atrod netiklībā un viltībā,
Que se alegran haciendo mal: que se huelgan en malas perversidades:
15 Kuru ceļi ir greizi, un kas savās tekās netikli;
Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos:
16 Ka tā tevi izglābj no svešas sievas, no svešnieces ar mīkstiem vārdiem,
Para escaparte de la mujer extraña, de la ajena que ablanda sus razones:
17 Kas atstāj savas jaunības vīru, un aizmirst sava Dieva derību;
Que desampara al príncipe de su mocedad; y se olvida del concierto de su Dios.
18 (Jo viņas nams pašķiebjās uz nāvi, un viņas ceļi pie miroņiem;
Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
19 Visi, kas pie tās ieiet, negriežas atpakaļ, nedz atrod dzīvības ceļus; )
Todos los que a ella entraren, no volverán: ni tomarán las veredas de la vida.
20 Ka, lai tu staigā pa labo ceļiem un sargi taisno tekas;
Para que andes por el camino de los buenos; y guardes las veredas de los justos.
21 Jo taisnie dzīvos zemē, un sirdsskaidrie tur paliks;
Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella.
22 Bet bezdievīgie no zemes taps izdeldēti, un kas ticību netur, no tās taps izsakņoti.
Mas los impíos serán cortados de la tierra; y los prevaricadores serán de ella desarraigados.