< Salamana Pamācības 12 >

1 Kas labprāt panes pārmācīšanu, tas mīļo atzīšanu, bet kas nepanes rājienu, tas paliek muļķis.
to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
2 Kas labs, tas Tam Kungam patīkams, bet vīru, kas viltu perē viņš pazudina.
pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
3 Cilvēks nepastāvēs, kad ir bezdievīgs, bet taisno sakne netaps kustināta.
not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
4 Tikla sieva ir sava vīra kronis, bet netikla ir kā puve viņa kaulos.
woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
5 Taisno domas ir tiesa, bet bezdievīgo padomi viltība.
plot righteous justice counsel wicked deceit
6 Bezdievīgo vārdi glūn uz asinīm; bet taisno mute tos izpestī.
word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
7 Bezdievīgie top iznīcināti, ka to vairs nav; bet taisno nams pastāvēs.
to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
8 Kā kuram saprašana, tā viņam slava; bet par apsmieklu būs, kam netikla sirds.
to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
9 Labāks tas zemais, kas sev pašam par kalpu, nekā kas lepojās, un maizes nav.
pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
10 Taisnais gādā par sava lopa dzīvību, bet bezdievīgo sirds ir nežēlīga.
to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
11 Kas savu zemi kopj, būs maizes paēdis, bet kas niekus triec, tam nav jēgas.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
12 Bezdievīgais traucās pēc blēžu medījuma; bet taisno sakne nes augļus.
to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
13 Ļaunais savaldzinājās savas mutes grēkos; bet taisnais izies no bēdām.
in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
14 Pēc savas mutes augļiem ikviens top pieēdināts ar labumu, un cilvēkam top maksāts pēc viņa roku darbiem.
from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *Q(K)*) to/for him
15 Ģeķa ceļš ir taisns paša acīs, bet kas padomam klausa, tas ir gudrs.
way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
16 Ģeķa apskaišanās tūdaļ top zināma; bet kas slēpj, ka ir apkaunots, tas ir gudrs.
fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
17 Kas patiesību runā, tas saka taisnību; bet nepatiess liecinieks teic melus.
to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
18 Dažs aplam runājot kā ar zobenu iedur; bet gudro mēle ir zāles, kas dziedina.
there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
19 Patiesa mute pastāvēs mūžīgi, bet viltīga mēle tik acumirkli.
lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
20 Viltība ir sirdī tiem, kas ļaunu perē; bet kas dod miera padomu, dara prieku.
deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
21 Taisnam nekāds ļaunums nenotiks, bet bezdievīgiem ļaunuma uzies papilnam.
not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
22 Viltīgas lūpas Tam Kungam ir negantība; bet kas uzticību dara, tas viņam labi patīk.
abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
23 Gudrs cilvēks neizteic savu padomu; bet nejēgu sirds izkliedz ģeķību.
man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
24 Čakla roka valdīs, bet slinka dos meslus.
hand sharp to rule (and slackness *L(bah)*) to be to/for taskworker
25 Raizes sirdī nospiež cilvēku, bet labs vārds to iepriecina.
anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
26 Taisnais savam tuvākam rāda ceļu, bet bezdievīgo ceļš maldina.
to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
27 Sliņķis neceps savu medījumu, bet uzcītīgam cilvēkam ir skaista manta.
not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
28 Uz taisnības ceļa ir dzīvība, un uz viņas ceļa tekām nav nāve.
in/on/with way righteousness life and way: road path not death

< Salamana Pamācības 12 >