< Ceturtā Mozus 34 >
1 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:
Jahve reče Mojsiju:
2 Pavēli Israēla bērniem un saki tiem: kad jūs uz Kanaāna zemi nākat, tad šī būs tā zeme, kas jums kritīs par īpašumu: Kanaāna zeme pēc savām robežām.
“Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
3 Tad nu dienvidu mala lai jums ir no Cin tuksneša pie Edoma sāniem, un dienvidu robeža lai jums ir no sāls jūras gala pret rītiem.
Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
4 Un lai tā robeža iet apkārt no dienvidiem(Negebas) uz Akrabu kalniem un lai iet pāri uz Cin, un lai iziet uz Kādeš Barneas dienvidu pusi, un lai iet uz Acar Adaru un iet cauri līdz Acmonam.
Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
5 Un tad šai robežai būs iet apkārt no Acmona uz Ēģiptes upi, un viņas gals lai ir pie jūras.
Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
6 Vakara pusē lai tā lielā jūra jums ir par robežu, - šī lai jums ir tā vakaru robeža.
Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
7 Un šī lai jums ir tā ziemeļu robeža: no tās lielās jūras jums būs mērot līdz Hora kalnam.
A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
8 No Hora kalna jums būs mērot, kamēr nāk uz Amatu, un tā robeža lai noiet uz Cedadu.
s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
9 Un tā robeža lai stiepjas uz Zifronu, un viņas gals lai ir Enana ciems; šī lai jums ir tā ziemeļu robeža.
Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
10 Un par robežu pret rītiem jums būs mērot no Enana ciema līdz Šefamam.
Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
11 Un šī robeža lai nostiepjas no Šefama uz Riblu, Aīnam pret rītiem; pēc lai tā robeža nostiepjas un iet gar Ķinneretes jūras malu pret rītiem.
Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
12 Un šī robeža lai nostiepjas gar Jardāni, un viņas gals lai ir sāls jūra. Šī nu lai jums ir tā zeme pēc savām robežām visapkārt.
Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'”
13 Un Mozus pavēlēja Israēla bērniem un sacīja: šī ir tā zeme, ko jums caur meslošanu būs par īpašumu dabūt, ko Tas Kungs ir pavēlējis dot tām deviņām ciltīm un tai pusciltij.
Tada Mojsije naredi Izraelcima: “To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
14 Jo Rūbena bērnu cilts pēc saviem tēvu namiem un Gada bērnu cilts pēc saviem tēvu namiem un Manasus puscilts savu daļu ir dabūjušas.
Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
15 Divas ciltis un viena puscilts savu īpašumu ir dabūjušas šaipus Jardānes, no Jērikus pret rītiem, pret austrumu.
Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane.”
16 Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:
Jahve reče Mojsiju:
17 Šie ir to vīru vārdi, kas to zemi jums lai izdala: Eleazars, tas priesteris, un Jozuas, Nuna dēls.
“Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
18 Un no ikvienas cilts jums būs ņemt vienu virsnieku pie zemes izdalīšanas.
i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
19 Un šie ir to vīru vārdi: no Jūda cilts Kālebs, Jefunna dēls,
Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
20 Un no Sīmeana bērnu cilts Šemuēls, Amiuda dēls,
Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
21 Un no Benjamina cilts Elidus, Ķislona dēls,
Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
22 Un no Dana bērnu cilts virsnieks Būkus, Jagla dēls,
knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
23 No Jāzepa bērniem, no Manasus cilts virsnieks Hanniēls, Efoda dēls,
Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
24 Un no Efraīma bērnu cilts virsnieks Ķemuēls, Šiftana dēls,
knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
25 Un no Zebulona bērnu cilts virsnieks Elicafans, Parnaka dēls,
knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
26 Un no Īsašara bērnu cilts virsnieks Paltiēls, Asana dēls,
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
27 Un no Ašera bērnu cilts virsnieks Aķiuds, Zelona dēls,
knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
28 Un no Naftalus bērnu cilts virsnieks Pedaēls, Amiuda dēls.
knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca.”
29 Šie ir tie, kam Tas Kungs pavēlējis Israēla bērniem izdalīt to īpašumu Kanaāna zemē.
To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.