< Nechemijas 7 >

1 Kad nu mūris bija uztaisīts, tad es iecēlu durvis, un vārtu sargi un dziedātāji un leviti tapa iecelti,
Cuando la muralla estaba construida y yo había levantado las puertas, y los guardias de las puertas y los cantores y los levitas estaban designados,
2 Un es pavēlēju savam brālim Hananum un Hananijam, Jeruzālemes pils virsniekam, (jo tas bija uzticams vīrs un dievbijīgs pār daudziem),
puse a mi hermano Hanani, y a Hananías, el gobernador de la fortaleza, al frente de Jerusalén, porque era un hombre fiel y temía a Dios por encima de muchos.
3 Un uz tiem sacīju: Lai Jeruzālemes vārti netop atdarīti, pirms saule nesilda, un tiem vēl klāt esot durvis lai atkal aizslēdz un aizšauj. Un Jeruzālemes iedzīvotājus ieceļat par sargiem, ikkatru uz savu vakti un ikkatru savam namam pretim.
Les dije: “No dejen que se abran las puertas de Jerusalén hasta que el sol esté caliente; y mientras hacen guardia, que cierren las puertas y ustedes las atranquen; y designen guardias de los habitantes de Jerusalén, cada uno en su guardia, con cada uno cerca de su casa.”
4 Bet pilsēta bija plata un liela un ļaužu tur bija maz un nami nebija uzcelti,
La ciudad era amplia y grande, pero la gente era poca y las casas no estaban construidas.
5 Tad mans Dievs man iedeva sirdī, sapulcināt virsniekus un priekšniekus un tos ļaudis, lai sarakstītu radu rakstus. Un es atradu vienu radu rakstu grāmatu par tiem, kas pirmie bija pārnākuši, un es atradu, ka tur tā bija rakstīts:
Mi Dios puso en mi corazón reunir a los nobles, a los gobernantes y al pueblo, para que fueran listados por genealogía. Encontré el libro de la genealogía de los que subieron al principio, y encontré esto escrito en él:
6 Šie ir tie valsts bērni, kas bija pārnākuši no tā cietuma, kur NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, tos bija aizvedis, un kas ir griezušies atpakaļ uz Jeruzālemi un uz Jūdu, ikviens savā pilsētā;
Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad,
7 Kas nākuši ar Zerubabeli, ar Ješuū, Nehemiju, Azariju, Raāmiju, Naēmanu, Mordohaju, Bilšanu, Mizperetu, Biģevaju, Neūmu, Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits.
que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
8 Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
Los hijos de Paros: dos mil ciento setenta y dos.
9 Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
Los hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
10 Arus bērni: sešsimt piecdesmit divi;
Los hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.
11 PaātMoaba bērni, no Ješuūs un Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt astoņpadsmit;
Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos dieciocho.
12 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
Los hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
13 Zatus bērni: astoņsimt četrdesmit pieci;
Los hijos de Zattu: ochocientos cuarenta y cinco.
14 Zakajus bērni: septiņsimt sešdesmit;
Los hijos de Zaccai: setecientos sesenta.
15 Banus bērni: sešsimt četrdesmit astoņi;
Los hijos de Binnui: seiscientos cuarenta y ocho.
16 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit astoņi;
Los hijos de Bebai: seiscientos veintiocho.
17 Azgada bērni: divtūkstoš trīssimt divdesmit divi;
Los hijos de Azgad: dos mil trescientos veintidós.
18 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
Los hijos de Adonikam: seiscientos sesenta y siete.
19 Biģevajus bērni: divtūkstoš sešdesmit septiņi;
Los hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.
20 Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
Los hijos de Adin: seiscientos cincuenta y cinco.
21 Atera bērni no Hizkijas (nama): deviņdesmit astoņi;
Los hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.
22 Hašuma bērni: trīssimt divdesmit astoņi;
Los hijos de Hashum: trescientos veintiocho.
23 Becajus bērni: trīssimt divdesmit četri;
Los hijos de Bezai: trescientos veinticuatro.
24 Ariva bērni: simts divpadsmit;
Los hijos de Hariph: ciento doce.
25 Gibeona bērni: deviņdesmit pieci;
Los hijos de Gabaón: noventa y cinco.
26 Bētlemes un Netofas vīri: simts astoņdesmit astoņi;
Los hombres de Belén y Netofa: ciento ochenta y ocho.
27 Anatotas vīri: simts divdesmit astoņi;
Los hombres de Anatot: ciento veintiocho.
28 BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
Los hombres de Bet Azmavet: cuarenta y dos.
29 KiriatJearimas, Kaviras un Beērotas vīri: septiņsimt četrdesmit trīs;
Los hombres de Kiriath Jearim, Chephirah y Beeroth: setecientos cuarenta y tres.
30 Rāmas un Gabas vīri: sešsimt divdesmit viens;
Los hombres de Rama y Geba: seiscientos veintiuno.
31 Mikmasas vīri: simts divdesmit divi;
Los hombres de Micmas: ciento veintidós.
32 Bēteles un Ajas vīri: simts divdesmit trīs;
Los hombres de Betel y Hai: ciento veintitrés.
33 Otra Nebus vīri: piecdesmit divi;
Los hombres del otro Nebo: cincuenta y dos.
34 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
Los hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
35 Harima bērni: trīssimt divdesmit;
Los hijos de Harim: trescientos veinte.
36 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit pieci;
Los hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
37 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit viens;
Los hijos de Lod, Hadid y Ono: setecientos veintiuno.
38 Zenaūs bērni: trīstūkstoš deviņsimt trīsdesmit.
Los hijos de Senaah: tres mil novecientos treinta.
39 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit trīs;
Los sacerdotes: Los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
40 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit divi;
Los hijos de Immer: mil cincuenta y dos.
41 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit septiņi;
Los hijos de Pashur: mil doscientos cuarenta y siete.
42 Harima bērni: tūkstoš septiņpadsmit.
Los hijos de Harim: mil diecisiete.
43 Leviti: Ješuūs bērni no Kadmiēļa, no Odavijas bērniem: septiņdesmit četri.
Los levitas: los hijos de Jesúa, de Cadmiel, de los hijos de Hodevah: setenta y cuatro.
44 Dziedātāji, - Asafa bērni: simts četrdesmit astoņi.
Los cantores: los hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.
45 Vārtu sargi: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni: simts trīsdesmit astoņi.
Los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai: ciento treinta y ocho.
46 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
47 Ķerus bērni, Ziūs bērni, Padona bērni,
los hijos de Keros, los hijos de Sia, los hijos de Padon,
48 Lebana bērni, Agaba bērni, Zalmajus bērni,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
49 Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
los hijos de Hanan, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
50 Reajus bērni, Recina bērni, Nekoda bērni,
los hijos de Reaiah, los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda,
51 Gazama bērni, Uzus bērni, Paseūs bērni,
los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Paseah,
52 Besajus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nephushesim,
53 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
54 Baceluta bērni, Mekida bērni, Arsas bērni,
los hijos de Bazlith, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
55 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
56 Necius bērni, Ativus bērni,
los hijos de Neziah, y los hijos de Hatipha.
57 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Pridus bērni,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
58 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
los hijos de Jaala, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
59 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Poqueret Hazzebaim y los hijos de Amón.
60 Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
Todos los siervos del templo y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
61 Un šie pārnāca līdz no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adona, Imera. Bet tie sava tēva namu un savu dzimumu nevarēja pierādīt, vai tie bija no Israēla.
Estos fueron los que subieron de Tel Melah, Tel Harsha, Querubín, Addón e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres, ni su descendencia, si eran de Israel:
62 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt četrdesmit divi.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías y los hijos de Necoda: seiscientos cuarenta y dos.
63 Un no priesteriem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Barzilajus, tā Gileādieša, meitām sievu bija ņēmis, un pēc viņa vārda bija nosaukts.
De los sacerdotes: los hijos de Hobaiah, los hijos de Hakkoz, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fue llamado según su nombre.
64 Šie savus radu rakstus meklēja bet neatrada; tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
Estos buscaron sus registros genealógicos, pero no pudieron encontrarlos. Por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
65 Un zemes soģis uz tiem sacīja: lai neēd no tā vissvētākā, tiekams priesteris celtos ar urim un tumim.
El gobernador les dijo que no comieran de las cosas más sagradas hasta que un sacerdote se levantara para ministrar con el Urim y el Tumim.
66 Visa šī draudze bija kopā: četrdesmit divi tūkstoši trīssimt sešdesmit,
Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
67 Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Tenían doscientos cuarenta y cinco hombres cantores y mujeres cantoras.
68 Viņu zirgu bija septiņsimt trīsdesmit seši, viņu zirgēzeļu divsimt četrdesmit pieci,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
69 Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
70 Un no cilts virsniekiem šie deva ko pie tā darba: zemes soģis piemeta pie tās mantas tūkstoš zelta gabalus, piecdesmit bļodas un piecsimt trīsdesmit priesteru svārkus.
Algunos de entre los jefes de familia dieron para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta cuencas, y quinientos treinta vestidos sacerdotales.
71 Un no cilts virsniekiem piemeta pie tās mantas uz to darbu divdesmit tūkstoš zelta gabalus un divtūkstoš divsimt mārciņas sudraba.
Algunos de los jefes de familia dieron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro, y dos mil doscientas minas de plata.
72 Un ko tie citi ļaudis meta, tas bija divdesmit tūkstoš zelta gabali un divtūkstoš mārciņas sudraba un sešdesmit septiņi priesteru svārki.
Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, más dos mil minas de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 Un priesteri un leviti un vārtu sargi un dziedātāji un tie ļaudis un tie Dieva nama kalpotāji un viss Israēls dzīvoja savās pilsētās.
Así, los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los servidores del templo y todo Israel vivían en sus ciudades. Cuando llegó el séptimo mes, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.

< Nechemijas 7 >