< Nechemijas 7 >
1 Kad nu mūris bija uztaisīts, tad es iecēlu durvis, un vārtu sargi un dziedātāji un leviti tapa iecelti,
Cuando después de la construcción de las murallas hube puesto las puertas y los porteros, cantores y levitas estaban en sus puestos,
2 Un es pavēlēju savam brālim Hananum un Hananijam, Jeruzālemes pils virsniekam, (jo tas bija uzticams vīrs un dievbijīgs pār daudziem),
entregué el mando sobre Jerusalén a mi hermano Hananí, y a Hananías comandante de la ciudadela, como quien era hombre fiel y más temeroso de Dios que (otros) muchos.
3 Un uz tiem sacīju: Lai Jeruzālemes vārti netop atdarīti, pirms saule nesilda, un tiem vēl klāt esot durvis lai atkal aizslēdz un aizšauj. Un Jeruzālemes iedzīvotājus ieceļat par sargiem, ikkatru uz savu vakti un ikkatru savam namam pretim.
Y les dije: “No han de abrirse las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y se cerrarán y asegurarán las puertas estando (los capitanes) presentes; y nombrad centinelas de entre los habitantes de Jerusalén que monten la guardia cada uno en su puesto y enfrente de su casa.”
4 Bet pilsēta bija plata un liela un ļaužu tur bija maz un nami nebija uzcelti,
Porque la ciudad era espaciosa y grande, y el pueblo dentro de ella escaso, y las casas no habían sido edificadas aún.
5 Tad mans Dievs man iedeva sirdī, sapulcināt virsniekus un priekšniekus un tos ļaudis, lai sarakstītu radu rakstus. Un es atradu vienu radu rakstu grāmatu par tiem, kas pirmie bija pārnākuši, un es atradu, ka tur tā bija rakstīts:
Entonces mi Dios me dio la inspiración de reunir a los nobles, a los magistrados y al pueblo, para inscribirlos en los registros genealógicos. Hallé el registro genealógico de los que habían vuelto al principio, y allí encontré escrito así:
6 Šie ir tie valsts bērni, kas bija pārnākuši no tā cietuma, kur NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, tos bija aizvedis, un kas ir griezušies atpakaļ uz Jeruzālemi un uz Jūdu, ikviens savā pilsētā;
“Estos son los hijos de la provincia que volvieron de los cautivos de la deportación, los que había llevado cautivos Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que regresaron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
7 Kas nākuši ar Zerubabeli, ar Ješuū, Nehemiju, Azariju, Raāmiju, Naēmanu, Mordohaju, Bilšanu, Mizperetu, Biģevaju, Neūmu, Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits.
Son los que han venido con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvai, Nahúm, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
8 Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
Hijos de Faros: dos mil ciento setenta y dos.
9 Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
10 Arus bērni: sešsimt piecdesmit divi;
Hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.
11 PaātMoaba bērni, no Ješuūs un Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt astoņpadsmit;
Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos diez y ocho.
12 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
13 Zatus bērni: astoņsimt četrdesmit pieci;
Hijos de Zatú: ochocientos cuarenta y cinco.
14 Zakajus bērni: septiņsimt sešdesmit;
Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
15 Banus bērni: sešsimt četrdesmit astoņi;
Hijos de Binuí: seiscientos cuarenta y ocho.
16 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit astoņi;
Hijos de Bebai: seiscientos veinte y ocho.
17 Azgada bērni: divtūkstoš trīssimt divdesmit divi;
Hijos de Asgad: dos mil trescientos veinte y dos.
18 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y siete.
19 Biģevajus bērni: divtūkstoš sešdesmit septiņi;
Hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.
20 Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
Hijos de Adín: seiscientos cincuenta y cinco.
21 Atera bērni no Hizkijas (nama): deviņdesmit astoņi;
Hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.
22 Hašuma bērni: trīssimt divdesmit astoņi;
Hijos de Hasum: trescientos veinte y ocho.
23 Becajus bērni: trīssimt divdesmit četri;
Hijos de Besai: trescientos veinte y cuatro.
24 Ariva bērni: simts divpadsmit;
Hijos de Harif: ciento doce.
25 Gibeona bērni: deviņdesmit pieci;
Hijos de Gabaón: noventa y cinco.
26 Bētlemes un Netofas vīri: simts astoņdesmit astoņi;
Hombres de Betlehem y Netofá: ciento ochenta y ocho.
27 Anatotas vīri: simts divdesmit astoņi;
Hombres de Anatot: ciento veinte y ocho.
28 BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
Hombres de Betazmávet: cuarenta y dos.
29 KiriatJearimas, Kaviras un Beērotas vīri: septiņsimt četrdesmit trīs;
Hombres de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
30 Rāmas un Gabas vīri: sešsimt divdesmit viens;
Hombres de Ramá y Geba: seiscientos veinte y uno.
31 Mikmasas vīri: simts divdesmit divi;
Hombres de Macmás: ciento veinte y dos.
32 Bēteles un Ajas vīri: simts divdesmit trīs;
Hombres de Betel y Hai: ciento veinte y tres.
33 Otra Nebus vīri: piecdesmit divi;
Hombres del otro Nebó: cincuenta y dos.
34 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
35 Harima bērni: trīssimt divdesmit;
Hijos de Harim: trescientos veinte.
36 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit pieci;
Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
37 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit viens;
Hijos de Lod, Hadid y Onó: setecientos veinte y uno.
38 Zenaūs bērni: trīstūkstoš deviņsimt trīsdesmit.
Hijos de Senaá: tres mil novecientos treinta.
39 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit trīs;
Sacerdotes: hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
40 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit divi;
Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
41 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit septiņi;
Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
42 Harima bērni: tūkstoš septiņpadsmit.
Hijos de Harim: mil diez y siete.
43 Leviti: Ješuūs bērni no Kadmiēļa, no Odavijas bērniem: septiņdesmit četri.
Levitas: hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodvías: setenta y cuatro.
44 Dziedātāji, - Asafa bērni: simts četrdesmit astoņi.
Cantores: hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.
45 Vārtu sargi: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni: simts trīsdesmit astoņi.
Porteros: hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Soba: ciento treinta y ocho.
46 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Natineos: hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
47 Ķerus bērni, Ziūs bērni, Padona bērni,
hijos de Kerós, hijos de Siá, hijos de Fadón,
48 Lebana bērni, Agaba bērni, Zalmajus bērni,
hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Salmai,
49 Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
50 Reajus bērni, Recina bērni, Nekoda bērni,
hijos de Raaías, hijos de Rasín, hijos de Necodá,
51 Gazama bērni, Uzus bērni, Paseūs bērni,
hijos de Gasam, hijos de Uzá, hijos de Fasea,
52 Besajus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
hijos de Besai, hijos de Meunim, hijos de Nefusesim,
53 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
54 Baceluta bērni, Mekida bērni, Arsas bērni,
hijos de Baslit, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
55 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
hijos de Barcós, hijos de Sisará, hijos de Témah,
56 Necius bērni, Ativus bērni,
hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
57 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Pridus bērni,
Hijos de los siervos de Salomón, hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Feridá,
58 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
hijos de Jaalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
59 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poquéret-Hasebaim, hijos de Amón.
60 Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
Total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
61 Un šie pārnāca līdz no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adona, Imera. Bet tie sava tēva namu un savu dzimumu nevarēja pierādīt, vai tie bija no Israēla.
He aquí los que subieron de Tel-Mélah, Tel-Harsá, Querub, Adón e Imer y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su origen israelítico.
62 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt četrdesmit divi.
Hijos de Dalaías, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cuarenta y dos.
63 Un no priesteriem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Barzilajus, tā Gileādieša, meitām sievu bija ņēmis, un pēc viņa vārda bija nosaukts.
De los sacerdotes: hijos de Hobaías, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, hombre que había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
64 Šie savus radu rakstus meklēja bet neatrada; tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
Estos buscaron la escritura de su genealogía, pero no se halló; por lo cual fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
65 Un zemes soģis uz tiem sacīja: lai neēd no tā vissvētākā, tiekams priesteris celtos ar urim un tumim.
Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas, hasta que se presentase un sacerdote capaz de consultar los Urim y Tummim.
66 Visa šī draudze bija kopā: četrdesmit divi tūkstoši trīssimt sešdesmit,
La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta personas
67 Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
sin contar a sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68 Viņu zirgu bija septiņsimt trīsdesmit seši, viņu zirgēzeļu divsimt četrdesmit pieci,
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
69 Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
70 Un no cilts virsniekiem šie deva ko pie tā darba: zemes soģis piemeta pie tās mantas tūkstoš zelta gabalus, piecdesmit bļodas un piecsimt trīsdesmit priesteru svārkus.
Algunos de los jefes de las casas paternas hicieron donaciones para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta copas y quinientos treinta vestiduras sacerdotales.
71 Un no cilts virsniekiem piemeta pie tās mantas uz to darbu divdesmit tūkstoš zelta gabalus un divtūkstoš divsimt mārciņas sudraba.
De los jefes de las casas paternas llegaron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro y dos mil doscientas minas de plata.
72 Un ko tie citi ļaudis meta, tas bija divdesmit tūkstoš zelta gabali un divtūkstoš mārciņas sudraba un sešdesmit septiņi priesteru svārki.
Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 Un priesteri un leviti un vārtu sargi un dziedātāji un tie ļaudis un tie Dieva nama kalpotāji un viss Israēls dzīvoja savās pilsētās.
Habitaron los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los natineos, en fin, todo Israel, en sus ciudades.