< Nechemijas 7 >

1 Kad nu mūris bija uztaisīts, tad es iecēlu durvis, un vārtu sargi un dziedātāji un leviti tapa iecelti,
Postquam autem aedificatus est murus, et posui valvas, et recensui ianitores, et cantores, et Levitas:
2 Un es pavēlēju savam brālim Hananum un Hananijam, Jeruzālemes pils virsniekam, (jo tas bija uzticams vīrs un dievbijīgs pār daudziem),
praecepi Hanani fratri meo, et Hananiae principi domus de Ierusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur)
3 Un uz tiem sacīju: Lai Jeruzālemes vārti netop atdarīti, pirms saule nesilda, un tiem vēl klāt esot durvis lai atkal aizslēdz un aizšauj. Un Jeruzālemes iedzīvotājus ieceļat par sargiem, ikkatru uz savu vakti un ikkatru savam namam pretim.
et dixi eis: Non aperiantur portae Ierusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausae portae sunt, et oppilatae: et posui custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
4 Bet pilsēta bija plata un liela un ļaužu tur bija maz un nami nebija uzcelti,
Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, et non erant domus aedificatae.
5 Tad mans Dievs man iedeva sirdī, sapulcināt virsniekus un priekšniekus un tos ļaudis, lai sarakstītu radu rakstus. Un es atradu vienu radu rakstu grāmatu par tiem, kas pirmie bija pārnākuši, un es atradu, ka tur tā bija rakstīts:
Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
6 Šie ir tie valsts bērni, kas bija pārnākuši no tā cietuma, kur NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, tos bija aizvedis, un kas ir griezušies atpakaļ uz Jeruzālemi un uz Jūdu, ikviens savā pilsētā;
Isti filii provinciae, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem, et in Iudaeam, unusquisque in civitatem suam.
7 Kas nākuši ar Zerubabeli, ar Ješuū, Nehemiju, Azariju, Raāmiju, Naēmanu, Mordohaju, Bilšanu, Mizperetu, Biģevaju, Neūmu, Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits.
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochaeus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
8 Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
9 Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
10 Arus bērni: sešsimt piecdesmit divi;
Filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
11 PaātMoaba bērni, no Ješuūs un Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt astoņpadsmit;
Filii Phahathmoab filiorum Iosue et Ioab, duo millia octingenti decem et octo:
12 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
Filii Aelam, mille octigenti quinquagintaquattuor:
13 Zatus bērni: astoņsimt četrdesmit pieci;
Filii Zethua, octingenti quadragintaquinque:
14 Zakajus bērni: septiņsimt sešdesmit;
Filii Zachai, septingenti sexaginta:
15 Banus bērni: sešsimt četrdesmit astoņi;
Filii Bannui, sexcenti quadragintaocto:
16 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit astoņi;
Filii Bebai, sexcenti vigintiocto:
17 Azgada bērni: divtūkstoš trīssimt divdesmit divi;
Filii Azgad, duo millia trecenti vigintiduo:
18 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
19 Biģevajus bērni: divtūkstoš sešdesmit septiņi;
Filii Beguai, duo millia sexagintaseptem:
20 Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
21 Atera bērni no Hizkijas (nama): deviņdesmit astoņi;
Filii Ater, filii Hezeciae, nonagintaocto:
22 Hašuma bērni: trīssimt divdesmit astoņi;
Filii Hasem, trecenti vigintiocto:
23 Becajus bērni: trīssimt divdesmit četri;
Filii Besai, trecenti vigintiquattuor:
24 Ariva bērni: simts divpadsmit;
Filii Hareph, centum duodecim:
25 Gibeona bērni: deviņdesmit pieci;
Filii Gabaon, nonagintaquinque:
26 Bētlemes un Netofas vīri: simts astoņdesmit astoņi;
Filii Bethlehem, et Netupha, centum octogintaocto.
27 Anatotas vīri: simts divdesmit astoņi;
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
28 BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
29 KiriatJearimas, Kaviras un Beērotas vīri: septiņsimt četrdesmit trīs;
Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
30 Rāmas un Gabas vīri: sešsimt divdesmit viens;
Viri Rama et Geba, sexcenti vigintiunus.
31 Mikmasas vīri: simts divdesmit divi;
Viri Machmas, centum vigintiduo.
32 Bēteles un Ajas vīri: simts divdesmit trīs;
Viri Bethel et Hai, centum vigintitres.
33 Otra Nebus vīri: piecdesmit divi;
Viri Nebo alterius, quinquagintaduo.
34 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
Viri Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
35 Harima bērni: trīssimt divdesmit;
Filii Harem, trecenti viginti.
36 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit pieci;
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
37 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit viens;
Filii Lod Hadid et Ono, septingenti vigintiunus.
38 Zenaūs bērni: trīstūkstoš deviņsimt trīsdesmit.
Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
39 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit trīs;
Sacerdotes: Filii Idaia in domo Iosue, nongenti septuagintatres.
40 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit divi;
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
41 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit septiņi;
Filii Phashur, mille ducenti quadragintaseptem.
42 Harima bērni: tūkstoš septiņpadsmit.
Filii Arem, mille decem et septem. Levitae:
43 Leviti: Ješuūs bērni no Kadmiēļa, no Odavijas bērniem: septiņdesmit četri.
Filii Iosue et Cedmihel filiorum
44 Dziedātāji, - Asafa bērni: simts četrdesmit astoņi.
Oduiae, septuagintaquattuor. Cantores:
45 Vārtu sargi: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni: simts trīsdesmit astoņi.
Filii Asaph, centum quadragintaocto.
46 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum trigintaocto.
47 Ķerus bērni, Ziūs bērni, Padona bērni,
Nathinaei: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
48 Lebana bērni, Agaba bērni, Zalmajus bērni,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
49 Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
50 Reajus bērni, Recina bērni, Nekoda bērni,
filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
51 Gazama bērni, Uzus bērni, Paseūs bērni,
filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
52 Besajus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
53 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
54 Baceluta bērni, Mekida bērni, Arsas bērni,
filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
55 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
56 Necius bērni, Ativus bērni,
filii Nasia, filii Hatipha,
57 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Pridus bērni,
filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
58 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
filii Iahala, filii Darcon, filii Ieddel,
59 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim, filio Amon.
60 Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
Omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
61 Un šie pārnāca līdz no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adona, Imera. Bet tie sava tēva namu un savu dzimumu nevarēja pierādīt, vai tie bija no Israēla.
Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israel essent.
62 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt četrdesmit divi.
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadragintaduo.
63 Un no priesteriem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Barzilajus, tā Gileādieša, meitām sievu bija ņēmis, un pēc viņa vārda bija nosaukts.
Et de Sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem: et vocatus est nomine eorum.
64 Šie savus radu rakstus meklēja bet neatrada; tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
Hi quaesierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et eiecti sunt de sacerdotio.
65 Un zemes soģis uz tiem sacīja: lai neēd no tā vissvētākā, tiekams priesteris celtos ar urim un tumim.
Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret Sacerdos doctus et eruditus.
66 Visa šī draudze bija kopā: četrdesmit divi tūkstoši trīssimt sešdesmit,
Omnis multitudo quasi vir unus quadragintaduo millia sexcenti sexaginta,
67 Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem, et inter eos cantores, et cantatrices, ducenti quadragintaquinque.
68 Viņu zirgu bija septiņsimt trīsdesmit seši, viņu zirgēzeļu divsimt četrdesmit pieci,
Equi eorum, septingenti trigintasex: muli eorum, ducenti quadragintaquinque:
69 Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque: asini, sex millia septingenti viginti.
70 Un no cilts virsniekiem šie deva ko pie tā darba: zemes soģis piemeta pie tās mantas tūkstoš zelta gabalus, piecdesmit bļodas un piecsimt trīsdesmit priesteru svārkus.
Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
71 Un no cilts virsniekiem piemeta pie tās mantas uz to darbu divdesmit tūkstoš zelta gabalus un divtūkstoš divsimt mārciņas sudraba.
Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
72 Un ko tie citi ļaudis meta, tas bija divdesmit tūkstoš zelta gabali un divtūkstoš mārciņas sudraba un sešdesmit septiņi priesteru svārki.
Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexagintaseptem.
73 Un priesteri un leviti un vārtu sargi un dziedātāji un tie ļaudis un tie Dieva nama kalpotāji un viss Israēls dzīvoja savās pilsētās.
Habitaverunt autem Sacerdotes, et Levitae, et ianitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinaei, et omnis Israel in civitatibus suis.

< Nechemijas 7 >