< Raudu Dziesmas 5 >

1 Piemini, Kungs, kas mums noticis, skaties un uzlūko mūsu kaunu.
זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
2 Mūsu mantas tiesa svešiniekiem kļuvusi, mūsu nami ārzemniekiem.
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃
3 Mēs esam bāriņi bez tēva, mūsu mātes ir kā atraitnes.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
4 Savu ūdeni mēs dzeram par naudu, savu malku pērkam par maksu.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
5 Mēs topam vajāti pār kaklu pār galvu, mēs esam noguruši, dusas mums nav.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃
6 Mēs esam devušies rokā ēģiptiešiem un Asiriešiem, lai dabūtu maizes paēst.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃
7 Mūsu tēvi apgrēkojušies, un to vairs nav, bet mēs nesam viņu noziegumus.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
8 Kalpi valda pār mums, un neviena nav, kas mūs izglābj no viņu rokām.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃
9 Mums sava maize jāatved ar nāves bailēm, tuksneša zobena priekšā.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃
10 Mūsu āda ir nomelnējusi kā ceplī no tāda briesmīga bada.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃
11 Sievas Ciānā apsmietas, jaunavas Jūda pilsētās.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃
12 Lielkungi caur viņu roku ir pakārti, un vecaju vaigs nav turēts godā.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃
13 Jaunekļus dzen pie malšanas, un puiši klūp malku nesdami.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃
14 Vecaji atstājās no vārtiem un jaunekļi no savām dziesmām.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃
15 Mūsu sirds līksmība ir pagalam, mūsu diešana palikusi par vaimanām.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃
16 Mūsu galvas kronis nokritis, - ak vai mums, ka esam grēkojuši!
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃
17 Tādēļ mūsu sirds gurdena, tādēļ mūsu acis palikušas tumšas;
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃
18 Ciānas kalna dēļ, kas izpostīts, ka lapsas pār to tekā.
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃
19 Tu, Kungs, paliec mūžīgi, Tavs godības krēsls līdz radu radiem.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃
20 Kādēļ Tu mūs mūžam gribi aizmirst, kāpēc Tu mūs tik ilgi gribi atstāt?
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃
21 Kungs, atgriezi mūs pie Tevis, tad atgriezīsimies, atjauno mūsu dienas, tā kā vecos laikos.
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃
22 Jeb vai Tu mūs pavisam esi atmetis un tik ļoti par mums apskaities?
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃

< Raudu Dziesmas 5 >