< Raudu Dziesmas 5 >
1 Piemini, Kungs, kas mums noticis, skaties un uzlūko mūsu kaunu.
Rozpomeň se, Hospodine, co se nám děje; popatř a viz pohanění naše.
2 Mūsu mantas tiesa svešiniekiem kļuvusi, mūsu nami ārzemniekiem.
Dědictví naše obráceno jest k cizím, domové naši k cizozemcům.
3 Mēs esam bāriņi bez tēva, mūsu mātes ir kā atraitnes.
Sirotci jsme a bez otce, matky naše jsou jako vdovy.
4 Savu ūdeni mēs dzeram par naudu, savu malku pērkam par maksu.
Vody své za peníze pijeme, dříví naše za záplatu přichází.
5 Mēs topam vajāti pār kaklu pār galvu, mēs esam noguruši, dusas mums nav.
Na hrdle svém protivenství snášíme, pracujeme, nedopouští se nám odpočinouti.
6 Mēs esam devušies rokā ēģiptiešiem un Asiriešiem, lai dabūtu maizes paēst.
Egyptským podáváme ruky i Assyrským, abychom nasyceni byli chlebem.
7 Mūsu tēvi apgrēkojušies, un to vairs nav, bet mēs nesam viņu noziegumus.
Otcové naši hřešili, není jich, my pak trestáni po nich neseme.
8 Kalpi valda pār mums, un neviena nav, kas mūs izglābj no viņu rokām.
Služebníci panují nad námi; není žádného, kdo by vytrhl z ruky jejich.
9 Mums sava maize jāatved ar nāves bailēm, tuksneša zobena priekšā.
S opovážením se života svého hledáme chleba svého, pro strach meče i na poušti.
10 Mūsu āda ir nomelnējusi kā ceplī no tāda briesmīga bada.
Kůže naše jako pec zčernaly od náramného hladu.
11 Sievas Ciānā apsmietas, jaunavas Jūda pilsētās.
Ženám na Sionu i pannám v městech Judských násilé činí.
12 Lielkungi caur viņu roku ir pakārti, un vecaju vaigs nav turēts godā.
Knížata rukou jejich zvěšena jsou, osoby starých nemají v poctivosti.
13 Jaunekļus dzen pie malšanas, un puiši klūp malku nesdami.
Mládence k žernovu berou, a pacholata pod dřívím klesají.
14 Vecaji atstājās no vārtiem un jaunekļi no savām dziesmām.
Starci sedati v branách přestali a mládenci od zpěvů svých.
15 Mūsu sirds līksmība ir pagalam, mūsu diešana palikusi par vaimanām.
Přestala radost srdce našeho, obrátilo se v kvílení plésání naše.
16 Mūsu galvas kronis nokritis, - ak vai mums, ka esam grēkojuši!
Spadla koruna s hlavy naší; běda nám již, že jsme hřešili.
17 Tādēļ mūsu sirds gurdena, tādēļ mūsu acis palikušas tumšas;
Protoť jest mdlé srdce naše, pro tyť věci zatměly se oči naše,
18 Ciānas kalna dēļ, kas izpostīts, ka lapsas pār to tekā.
Pro horu Sion, že zpuštěna jest; lišky chodí po ní.
19 Tu, Kungs, paliec mūžīgi, Tavs godības krēsls līdz radu radiem.
Ty Hospodine, na věky zůstáváš, a stolice tvá od národu do pronárodu.
20 Kādēļ Tu mūs mūžam gribi aizmirst, kāpēc Tu mūs tik ilgi gribi atstāt?
Proč se zapomínáš na věky na nás, a opouštíš nás za tak dlouhé časy?
21 Kungs, atgriezi mūs pie Tevis, tad atgriezīsimies, atjauno mūsu dienas, tā kā vecos laikos.
Obrať nás, ó Hospodine, k sobě, a obráceni budeme; obnov dny naše, jakž byly za starodávna.
22 Jeb vai Tu mūs pavisam esi atmetis un tik ļoti par mums apskaities?
Nebo zdali všelijak zavržeš nás, a hněvati se budeš na nás velice?