< Raudu Dziesmas 3 >

1 Es esmu tas vīrs, kas redzējis bēdas caur viņa dusmības rīksti.
Eu sunt omul care a văzut necaz prin nuiaua mâniei sale.
2 Viņš mani vedis un licis iet tumsībā un ne gaismā.
El m-a condus și m-a adus în întuneric și nu în lumină.
3 Tiešām, pret mani Viņš turējis Savu roku arvien atkal cauru dienu.
Într-adevăr, împotriva mea s-a întors el; și-a întors mâna împotriva mea, toată ziua.
4 Manu miesu un manu ādu Viņš darījis vecu, manus kaulus Viņš satriecis.
El a făcut carnea și pielea mea să îmbătrânească; mi-a zdrobit oasele.
5 Viņš pret mani cēlis un ap mani stādījis žulti un rūgtumu.
El a ridicat un zid împotriva mea și m-a încercuit cu fiere și trudă.
6 Tumsā Viņš mani nolicis, tā kā tos, kas sen miruši.
El m-a pus în locuri întunecoase, ca pe morții din vechime.
7 Viņš mani aizmūrējis, ka es nevaru iziet, Viņš mani licis grūtos pinekļos.
El m-a îngrădit, încât nu pot ieși; el mi-a îngreunat lanțul.
8 Un jebšu es saucu un brēcu, tomēr Viņš aizslēdz Savas ausis priekš manas lūgšanas.
De asemenea și când plâng și strig, el îmi oprește rugăciunea.
9 Viņš manu ceļu aizmūrējis ar izcirstiem akmeņiem, Viņš manas tekas aizķīlājis.
El mi-a închis căile cu pietre cioplite, mi-a strâmbat cărările.
10 Viņš ir glūnējis uz mani kā lācis, kā lauva slepenās vietās.
El a fost pentru mine ca un urs la pândă și ca un leu în locuri tainice.
11 Viņš man no ceļa licis noklīst, Viņš mani saplosījis, Viņš mani postījis.
El mi-a abătut căile și m-a rupt în bucăți, el m-a pustiit.
12 Viņš savu stopu uzvilcis un mani bultai licis par mērķi.
El și-a încordat arcul și m-a pus ca o țintă pentru săgeată.
13 Viņš savas bultas iešāvis manās īkstīs.
El a făcut ca săgețile tolbei lui să intre în rărunchii mei.
14 Es visiem saviem ļaudīm esmu par apsmieklu, viņiem par dziesmiņu cauru dienu.
Am fost de râs pentru tot poporul meu și cântecul lor toată ziua.
15 Viņš mani ēdinājis ar rūgtumiem, Viņš mani dzirdinājis ar vērmelēm.
El m-a umplut cu amărăciuni, m-a îmbătat cu pelin.
16 Viņš manus zobus ar zvirgzdiem(grants akmeņiem) sagrūdis, Viņš mani aprausis ar pelniem.
De asemenea mi-a zdrobit dinții cu pietriș, m-a acoperit cu cenușă.
17 Tu manai dvēselei esi atņēmis mieru, man labums jāaizmirst.
Și mi-ai alungat sufletul departe de pace, am uitat prosperitatea.
18 Tad es sacīju: mana drošība un mana cerība uz To Kungu ir pagalam.
Și am spus: Tăria mea și speranța mea din DOMNUL, au pierit,
19 Piemini manas bēdas un manu grūtumu, tās vērmeles un to žulti.
Amintindu-mi de necazul meu și de nenorocirea mea, de pelin și de fiere.
20 Pieminēdama to piemin mana dvēsele un zemojās iekš manis.
Sufletul meu și le amintește încă și este umilit în mine.
21 To es likšu pie savas sirds, tāpēc es gribu cerēt.
De aceasta îmi amintesc, de aceea am speranță.
22 Tā Kunga žēlastība to dara, ka mēs vēl neesam pagalam, jo Viņa apžēlošanās ir bez gala.
Datorită milelor DOMNULUI nu suntem mistuiți, fiindcă mângâierile lui nu se sfârșesc.
23 Tā ir ik rītu jauna, Tava uzticība ir ļoti liela.
Ele sunt noi în fiecare dimineață; mare este credincioșia ta.
24 Tas Kungs ir mana daļa, saka mana dvēsele, tādēļ es gribu cerēt uz Viņu.
DOMNUL este partea mea, spune sufletul meu; de aceea voi spera în el.
25 Tas Kungs ir labs tiem, kas uz Viņu gaida, tai dvēselei, kas Viņu meklē.
DOMNUL este bun cu cei care îl așteaptă, cu sufletul care îl caută.
26 Tā ir laba lieta, klusā garā gaidīt uz Tā Kunga palīdzību.
Este bine ca omul deopotrivă să spere și să aștepte în tăcere salvarea DOMNULUI.
27 Tas ir labi cilvēkam, ka viņš jūgu nes savā jaunībā.
Este bine pentru om să poarte jugul în tinerețea sa.
28 Viņš sēž vientulis un cieš klusu, kad tam nasta uzlikta,
El șade singur și tace, deoarece și l-a pus asupra lui.
29 Lai krīt uz savu muti pīšļos, - varbūt vēl cerība, -
Își pune gura în țărână; dacă astfel poate fi speranță.
30 Lai padod savu vaigu tam, kas viņu sit, un saņem nievāšanas papilnam.
El își dă obrazul celui care îl lovește; este îndestulat cu ocară.
31 Jo Tas Kungs neatmet mūžīgi.
Fiindcă DOMNUL nu va lepăda pentru totdeauna;
32 Bet Viņš gan apbēdina, un tad Viņš apžēlojās pēc Savas lielās žēlastības.
Dar deși întristează, totuși va avea mângâiere după mulțimea îndurărilor sale.
33 Jo ne no Savas sirds Viņš moka un apbēdina cilvēka bērnus.
Pentru că el nu își pune inima să chinuiască, nici nu mâhnește pe copiii oamenilor.
34 Kad apakš kājām min visus cietumniekus virs zemes,
Zdrobirea sub picioare a tuturor prizonierilor pământului,
35 Kad loka vīra tiesu tā Visuaugstākā priekšā,
Abaterea dreptului unui om înaintea feței celui Preaînalt,
36 Kad pārgroza cilvēka tiesu, vai Tas Kungs to neredz?
Domnul nu aprobă a răsturna pe om în cauza lui.
37 Kas ko sacījis un tas noticis, ko Tas Kungs nav pavēlējis?
Cine este cel ce spune și se împlinește ceva, când Domnul nu poruncește aceasta?
38 Vai no tā Visuaugstākā mutes nenāk labums un ļaunums?
Nu din gura celui Preaînalt ies răul și binele?
39 Ko tad cilvēks kurn visu savu mūžu? Ikviens lai kurn pret saviem grēkiem.
Pentru ce să se plângă un om care trăiește, un om pentru pedepsirea păcatelor lui?
40 Izmeklēsim un pārbaudīsim savus ceļus un atgriezīsimies pie Tā Kunga.
Să ne cercetăm și să ne încercăm căile noastre și să ne întoarcem la DOMNUL.
41 Pacelsim savu sirdi un savas rokas uz Dievu debesīs (sacīdami):
Să ne înălțăm inima cu mâinile noastre spre Dumnezeu în ceruri.
42 Mēs esam grēkojuši un esam bijuši neklausīgi, tāpēc Tu neesi žēlojis.
Noi am încălcat legea și ne-am răzvrătit; tu nu ai iertat.
43 Tu esi ģērbies dusmībā un mūs vajājis, nokāvis un neesi žēlojis.
Tu ai acoperit cu mânie și ne-ai persecutat; ai ucis, nu ai cruțat.
44 Tu ar padebesi esi apsedzies, ka lūgšana nevarēja tikt cauri.
Te-ai acoperit cu un nor, ca rugăciunea noastră să nu străbată la tine.
45 Tu mūs esi licis par mēsliem un īgnumu tautu vidū.
Ne-ai făcut precum gunoiul și mizeria în mijlocul poporului.
46 Visi mūsu ienaidnieki atpleš savu muti pret mums.
Toți dușmanii noștri și-au deschis gurile împotriva noastră.
47 Bailes un bedre nāk pār mums, nelaime un posts.
Frica și cursa au venit peste noi, pustiirea și distrugerea.
48 Manas acis plūst kā ūdens upes manas tautas meitas posta dēļ.
Ochiului meu îi curg râuri de apă din cauza nimicirii fiicei poporului meu.
49 Manas acis plūst un nevar stāties, mitēšanās nav,
Ochiul meu toarnă și nu încetează, fără oprire,
50 Tiekams Tas Kungs no debesīm skatīsies un ņems vērā.
Până când DOMNUL va privi în jos și va vedea din cer.
51 Mana acs dara grūti manai dvēselei visu manas pilsētas meitu dēļ.
Ochiul meu îmi influențează inima datorită tuturor fiicelor cetății mele.
52 Mani ienaidnieki vajāt mani vajājuši kā putnu bez vainas.
Dușmanii mei m-au urmărit aprig, fără motiv, ca pe o pasăre.
53 Tie manu dzīvību nomaitājuši bedrē un akmeņus metuši uz mani.
Mi-au stârpit viața în groapă și au aruncat o piatră peste mine.
54 Ūdeņi plūda pār manu galvu; tad es sacīju: nu esmu pagalam.
Apele au curs peste capul meu; atunci am spus: Sunt stârpit.
55 Es piesaucu, ak Kungs, Tavu vārdu no dziļās bedres,
Am chemat numele tău, DOAMNE, din groapa cea adâncă.
56 Un Tu paklausīji manu balsi. Tu neapslēpi Savu ausi no manām vaimanām, no manas kliegšanas.
Tu mi-ai auzit vocea; nu îți ascunde urechea la suflarea mea, la strigătul meu.
57 Tu nāci tuvu klāt tai dienā, kad es Tevi piesaucu, un sacīji: “Nebīsties!”
Tu te-ai apropiat în ziua când eu te-am chemat; ai spus: Nu te teme.
58 Tu, Kungs, iztiesā manas dvēseles tiesu, Tu izpestī manu dzīvību.
Doamne, tu ai pledat în cauzele sufletului meu; mi-ai răscumpărat viața.
59 Tu, Kungs, redzi to netaisnību, kas man notiek, - tiesā tu manu tiesu!
DOAMNE, tu ai văzut răul, ce mi s-a făcut; judecă tu cauza mea.
60 Tu redzi visu viņu atriebšanos, visas viņu domas pret mani.
Ai văzut toată răzbunarea lor și toate închipuirile lor împotriva mea.
61 Tu, Kungs, dzirdi viņu nievāšanu, visas viņu domas pret mani,
Ai auzit ocara lor, DOAMNE și închipuirile lor împotriva mea;
62 Manu pretinieku lūpas un viņu domas pret mani cauru dienu.
Buzele celor care s-au ridicat împotriva mea și planul lor împotriva mea toată ziua.
63 Lūko jel: Vai tie sēž vai ceļas, es esmu viņu dziesmiņa.
Privește așezarea lor și ridicarea lor; eu sunt muzica lor.
64 Tu tiem atmaksāsi, Kungs, maksu pēc viņu roku darbiem.
Întoarce-le o răsplată, DOAMNE, conform cu lucrarea mâinilor lor.
65 Tu tiem dosi apstulbotu sirdi, - Tavi lāsti lai ir pār viņiem!
Dă-le întristare a inimii, blestemul tău asupra lor.
66 Tu tos vajāsi ar dusmību un tos izdeldēsi apakš Tā Kunga debesīm.
Persecută-i și nimicește-i în mânie de sub cerurile DOMNULUI.

< Raudu Dziesmas 3 >