< Jozuas 15 >

1 Un tā nomeslota tiesa priekš Jūda bērniem, pēc viņu radiem, bija pie Edoma robežām, pie Cin tuksneša, pašā dienvidus galā,
ויהי הגורל למטה בני יהודה למשפחתם אל גבול אדום מדבר צן נגבה מקצה תימן׃
2 Tā ka viņu robeža pret dienvidiem bija Sāls jūras gals no tās mēles, kas pret dienvidiem stiepjas,
ויהי להם גבול נגב מקצה ים המלח מן הלשן הפנה נגבה׃
3 Un iziet pret dienvidu pusi uz Akrabu kalniem un iet cauri līdz Cinam un iet uz augšu no dienvidu puses līdz Kādeš-Barneai,
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה׃
4 Un iet caur Acronu un stiepjas uz augšu līdz Ādarai un iet ap Karku un iet cauri līdz Acmonai un iznāk pie Ēģiptes upes, un tas robežas gals stiepjas pret jūru; šī lai ir jūsu robeža dienas vidū.
ועבר עצמונה ויצא נחל מצרים והיה תצאות הגבול ימה זה יהיה לכם גבול נגב׃
5 Un robeža pret rītiem ir sāls jūra līdz Jardānes galam, un robeža ziemeļa pusē ir no jūras mēles, no Jardānes gala.
וגבול קדמה ים המלח עד קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן׃
6 Un šī robeža iet uz augšu līdz Bet-Aglai un iet cauri no ziemeļa puses līdz Bet-Arabai, un tā robeža iet uz augšu līdz Boēna, Rūbena dēla, akmenim.
ועלה הגבול בית חגלה ועבר מצפון לבית הערבה ועלה הגבול אבן בהן בן ראובן׃
7 Un (tālāk) šī robeža iet uz augšu līdz Debirai no Ahora ielejas un pret ziemeļiem stiepjas līdz Gilgalai, kas stāv pret Adumu kalniem, kas no upes uz dienvidiem; pēc šī robeža iet cauri uz En-Zemes ūdeni, un viņas gals stiepjas līdz Roģeles akai.
ועלה הגבול דברה מעמק עכור וצפונה פנה אל הגלגל אשר נכח למעלה אדמים אשר מנגב לנחל ועבר הגבול אל מי עין שמש והיו תצאתיו אל עין רגל׃
8 Un šī robeža iet uz augšu pa Ben-Inoma ieleju, no dienvidu puses gar Jebuzu, - šī ir Jeruzāleme, - un šī robeža iet uz augšu līdz tā kalna virsgalam, kas no Inoma ielejas ir pret vakara pusi, kas stiepjas līdz Refaīm ielejas galam pret ziemeļiem.
ועלה הגבול גי בן הנם אל כתף היבוסי מנגב היא ירושלם ועלה הגבול אל ראש ההר אשר על פני גי הנם ימה אשר בקצה עמק רפאים צפנה׃
9 Pēc šī robeža stiepjas no tā kalna gala līdz Nevtoas avotam un iznāk uz Efrona kalna pilsētām; šī robeža stiepjas līdz Baālai, - tā ir Kiriat-Jearima.
ותאר הגבול מראש ההר אל מעין מי נפתוח ויצא אל ערי הר עפרון ותאר הגבול בעלה היא קרית יערים׃
10 Pēc šī robeža griežas no Baālas uz vakara pusi līdz Seīra kalniem un iet cauri gar ArJearim uz ziemeļa pusi, - tas ir Ķesalons, - un nāk lejā uz Bet-Šemesu un iet caur Timnatu.
ונסב הגבול מבעלה ימה אל הר שעיר ועבר אל כתף הר יערים מצפונה היא כסלון וירד בית שמש ועבר תמנה׃
11 Un tā robeža iznāk gar Ekronu pret ziemeļa pusi un stiepjas līdz Zikronam un iet pār Baālas kalnu un iznāk uz Jabneēlu, un viņas gals stiepjas līdz jūrai.
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה׃
12 Un robeža pret vakara pusi ir tā lielā jūra un viņas mala. Šī ir Jūda bērnu robeža visapkārt pēc viņu radiem.
וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב למשפחתם׃
13 Bet Kālebam, Jefunna dēlam, viņš deva tiesu starp Jūda bērniem, pēc Tā Kunga vārda uz Jozua, proti Kiriat-Arbu, Eneka tēva pilsētu, tā ir Hebrone.
ולכלב בן יפנה נתן חלק בתוך בני יהודה אל פי יהוה ליהושע את קרית ארבע אבי הענק היא חברון׃
14 Un Kālebs izdzina no turienes tos trīs Enaka dēlus, Zezaju un Aķimanu un Talmaju, kas no Enaka dzimuši.
וירש משם כלב את שלושה בני הענק את ששי ואת אחימן ואת תלמי ילידי הענק׃
15 Un no turienes viņš cēlās pret Debiras iedzīvotājiem, bet Debiras vārds senāk bija Kiriat-Zevere.
ויעל משם אל ישבי דבר ושם דבר לפנים קרית ספר׃
16 Un Kālebs sacīja: kas Kiriat-Zeveri kaus un uzņems, tam es savu meitu Aksu došu par sievu.
ויאמר כלב אשר יכה את קרית ספר ולכדה ונתתי לו את עכסה בתי לאשה׃
17 Tad to uzņēma Otniēls, Ķenasa dēls, Kāleba brālēns, un viņš tam deva savu meitu Aksu par sievu.
וילכדה עתניאל בן קנז אחי כלב ויתן לו את עכסה בתו לאשה׃
18 Un notikās, kad viņa pie tā nāca, tad viņa to skubināja, tīrumu lūgties no viņas tēva, un viņa nolēca no ēzeļa; tad Kālebs uz viņu sacīja: kas tev ir?
ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך׃
19 Un viņa sacīja: dod man kādu svētību, jo tu man esi devis dienvidu zemi, tad dod man arī ūdens avotus. Tad tas viņai deva avotus augšā un avotus ielejā.
ותאמר תנה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה את גלת עליות ואת גלת תחתיות׃
20 Šī ir Jūda bērnu cilts daļa pēc viņu radiem.
זאת נחלת מטה בני יהודה למשפחתם׃
21 Tad nu tās pilsētas no Jūda bērnu cilts gala līdz Edoma robežai pret dienvidu pusi ir: Kabceēle un Edere un Jagura
ויהיו הערים מקצה למטה בני יהודה אל גבול אדום בנגבה קבצאל ועדר ויגור׃
22 Un Ķina un Dimona un Ādada
וקינה ודימונה ועדעדה׃
23 Un Ķedesa un Ācora un Itnana
וקדש וחצור ויתנן׃
24 Un Zīva un Telema un Bealota
זיף וטלם ובעלות׃
25 Un Ācor-ādāta un Kiriat-Hecrona, - tā ir Ācora, -
וחצור חדתה וקריות חצרון היא חצור׃
26 Āmama un Šema un Molada
אמם ושמע ומולדה׃
27 Un Ācar Gada un Ezmona un Betpaleta
וחצר גדה וחשמון ובית פלט׃
28 Un Ācar-Zuala un Bēršeba un Bisjot-Ja,
וחצר שועל ובאר שבע ובזיותיה׃
29 Bala un Ijim un Ācēma
בעלה ועיים ועצם׃
30 Un Eldolada un Ķezila un Horma
ואלתולד וכסיל וחרמה׃
31 Un Ciklaga un Madmana un Zan-Zana
וצקלג ומדמנה וסנסנה׃
32 Un Lebaota, Zilim un Aīna un Rimona, - visu šo pilsētu ir divdesmit deviņas un viņu ciemi.
ולבאות ושלחים ועין ורמון כל ערים עשרים ותשע וחצריהן׃
33 Lejā ir Estaole un Carea un Asna
בשפלה אשתאול וצרעה ואשנה׃
34 Un Zanoa un En-Ganim, Tapua un Enama
וזנוח ועין גנים תפוח והעינם׃
35 Un Jarmute un Adulama un Zukus un Āzeka
ירמות ועדלם שוכה ועזקה׃
36 Un Zaēraīm un Aditaīm un Gedera un Ģederotaīm, četrpadsmit pilsētas un viņu ciemi;
ושערים ועדיתים והגדרה וגדרתים ערים ארבע עשרה וחצריהן׃
37 Cenana un Adaza un Migdal Gada
צנן וחדשה ומגדל גד׃
38 Un Dileana un Micpa un Jaktiēle,
ודלען והמצפה ויקתאל׃
39 Lāķis un Bockata un Eglone
לכיש ובצקת ועגלון׃
40 Un Kābona un Lāmasa un Ķitlisa
וכבון ולחמס וכתליש׃
41 Un Ģederota, BetDagona un Naēma un Maķeda, sešpadsmit pilsētas un viņu ciemi;
וגדרות בית דגון ונעמה ומקדה ערים שש עשרה וחצריהן׃
42 Libna un Etere un Āzana
לבנה ועתר ועשן׃
43 Un Jevta un Azna un Necibe
ויפתח ואשנה ונציב׃
44 Un Ķeīla un Aksiba un Mareza, deviņas pilsētas un viņu ciemi;
וקעילה ואכזיב ומראשה ערים תשע וחצריהן׃
45 Ekrona un viņas miesti un viņas ciemi;
עקרון ובנתיה וחצריה׃
46 No Ekronas un līdz jūrai viss, kas blakām Ašdodai un blakām viņu ciemiem;
מעקרון וימה כל אשר על יד אשדוד וחצריהן׃
47 Ašdoda un viņas miesti, un viņas ciemi, Gaza un viņas miesti, un viņas ciemi līdz Ēģiptes upei un tai lielai jūrai un viņas malai.
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה עד נחל מצרים והים הגבול וגבול׃
48 Un kalnos bija Zamira un Jatira un Zokus
ובהר שמיר ויתיר ושוכה׃
49 Un Dana, un Kiriat-Zana, - tā ir Debira -
ודנה וקרית סנה היא דבר׃
50 Un Ānaba un Estemus un Ānim
וענב ואשתמה וענים׃
51 Un Gošene un Holone un Šīlo, vienpadsmit pilsētas un viņu ciemi;
וגשן וחלן וגלה ערים אחת עשרה וחצריהן׃
52 Arāba un Duma un Ezeaņa un Januma.
ארב ורומה ואשען׃
53 Un Bet-Tapua un Āveka
וינים ובית תפוח ואפקה׃
54 Un Umta un Kiriat-Arba, - tā ir Hebrone, - un Ciora, deviņas pilsētas un viņu ciemi;
וחמטה וקרית ארבע היא חברון וציער ערים תשע וחצריהן׃
55 Maona, Karmelis un Zīva un Jūta
מעון כרמל וזיף ויוטה׃
56 Un Jezreēle un Jokdeama un Zanoa,
ויזרעאל ויקדעם וזנוח׃
57 Kaina, Ģibea un Timna, desmit pilsētas un viņu ciemi;
הקין גבעה ותמנה ערים עשר וחצריהן׃
58 Alula, Bet-Cura, Gedora
חלחול בית צור וגדור׃
59 Un Maārata un Bet-Anota un Eltekone, sešas pilsētas un viņu ciemi;
ומערת ובית ענות ואלתקן ערים שש וחצריהן׃
60 Kiriat-Baāla, - tā ir Kiriat-Jearima, - un Arāba, divas pilsētas un viņu ciemi.
קרית בעל היא קרית יערים והרבה ערים שתים וחצריהן׃
61 Tuksnesī bija Bet-Araba, Midina un Zekaka.
במדבר בית הערבה מדין וסככה׃
62 Un Nibzana un tā sāls pilsēta un Enģedi, sešas pilsētas un viņu ciemi.
והנבשן ועיר המלח ועין גדי ערים שש וחצריהן׃
63 Bet tos Jebusiešus, kas Jeruzālemē dzīvoja, Jūda bērni nevarēja izdzīt un Jebusieši dzīvoja pie Jūda bērniem Jeruzālemē līdz šai dienai.
ואת היבוסי יושבי ירושלם לא יוכלו בני יהודה להורישם וישב היבוסי את בני יהודה בירושלם עד היום הזה׃

< Jozuas 15 >