< Jozuas 12 >
1 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
3 Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
4 Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
5 Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
8 Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
9 Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
10 Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
11 Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
12 Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
13 Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
14 Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
15 Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
16 Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
17 Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
18 Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
19 Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
20 Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
21 Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
22 Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
23 Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
24 Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.
otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.