< Jozuas 12 >

1 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
The Israelis took control of the land that was east of the Jordan River, from the Arnon River gorge [in the south] to Hermon Mountain [in the north], including all the land on the eastern side of the Jordan [River] Valley. That land previously belonged to the two kings whose armies the Israelis defeated.
2 Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
One of them was Sihon, the king of the Amor people-group. He lived in Heshbon [city] and ruled over the area from Aroer [town] along the Arnon River Gorge, north to the Jabbok River. His land started in the middle of the gorge, which was the border between his land and the land of the Ammon people-group. Sihon also ruled over [the southern] half of the Gilead region,
3 Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
and over the land on the eastern side of the Jordan [River] Valley, from Galilee Lake [south] to the Dead Sea. He also ruled over the land [east of the Dead Sea] from Beth-Jeshimoth south to the side of Pisgah Mountain.
4 Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
The other king whom the Israeli army defeated was Og, the king of the Bashan [region]. He was the last of the descendants of [the giant] Rapha. He ruled that land, living alternately in Ashtaroth and Edrei [cities].
5 Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
He ruled over the area from Hermon Mountain and Salecah [in the north], and over all the Bashan area in the east, and to the borders of the kingdoms of Geshur and Maacah to the west. Og ruled [the northern] half of the Gilead region, as far as the border of the land ruled by King Sihon.
6 Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
Moses, the man who served Yahweh [well], and all the Israeli army defeated the armies of those kings. Then Moses gave that land to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh.
7 Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
Joshua and the Israeli army also defeated kings who ruled over the land on the west side of the Jordan [River]. He gave that land to the Israeli people, dividing it among the other tribes. That land was between Baal-Gad [city] in the Lebanon Valley [in the far north all the way south] to Halak Mountain, which is near the land of the Edom people-group.
8 Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
That land included the mountains, the western hilly area, the Jordan [River] Valley, the [western] slopes of the mountains, the desert [in Judea], and the Negev [desert in the south]. That whole area was the land where the Heth, Amor, Canaan, Periz, Hiv, and Jebus people-groups lived. The Israeli army defeated the armies of the kings of each of these cities:
9 Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
Jericho, Ai (which was near Bethel),
10 Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
Jerusalem, Hebron,
11 Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
Jarmuth, Lachish,
12 Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
Eglon, Gezer,
13 Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
Debir, Geder,
14 Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
Hormah, Arad,
15 Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
Libnah, Adullam,
16 Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
Makkedah, Bethel,
17 Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
Tappuah, Hepher,
18 Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
Aphek, Lasharon,
19 Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
Madon, Hazor,
20 Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
Shimron Meron, Acshaph,
21 Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
Taanach, Megiddo,
22 Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
Kedesh, Jokneam in the Carmel area,
23 Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
Dor in the Naphoth-Dor area, Goyim in the Gilgal area,
24 Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.
and Tirzah. There was a total of 31 kings [that the Israeli army defeated].

< Jozuas 12 >